@小鱼儿行者 @931451545【重生】或者【再生】也许真的是一个合适的翻译。我自私地认为一个翻译也应该有其文化象征和精神意义在里面,而不仅仅是利于新手查攻略。因此我非常感谢并且也非常欣慰能看到这样的翻译。以下是1913年版未经删剪的韦氏辞典的解释:
Regeneration
Regeneration \Re*gen`er*a"tion\ (-?"sh?n), n. [L. regeneratio:
cf. F. r['e]g['e]neration.]
1. The act of regenerating, or the state of being
regenerated.
[1913 Webster]
1、这个解释不用管,只是简单地解释和套用了其他词性。(韦氏辞典向来喜欢使用这种晦涩的方法来解释一个词语。)
2. (Theol.) The entering into a new spiritual life; the act
of becoming, or of being made, Christian; that change by
which holy affectations and purposes are substituted for
the opposite motives in the heart.
[1913 Webster
He saved us by the washing of regeneration, and
renewing of the Holy Chost. --Tit. iii. 5.
[1913 Webster]
2、基督教中的洗礼代表重生的意思。获得新的精神生活。
3. (Biol.) The reproduction of a part which has been removed
or destroyed; re-formation; -- a process especially
characteristic of a many of the lower animals; as, the
regeneration of lost feelers, limbs, and claws by spiders
and crabs.
[1913 Webster]
3、生物学中的被破坏的部分可以重生或再生。常见于低等生物中。
4. (Physiol.)
(a) The reproduction or renewal of tissues, cells, etc.,
which have been used up and destroyed by the ordinary
processes of life; as, the continual regeneration of
the epithelial cells of the body, or the regeneration
of the contractile substance of muscle.
(b) The union of parts which have been severed, so that
they become anatomically perfect; as, the regeneration
of a nerve.
[1913 Webster]
4、(a)医学中新生组织、细胞等的过程。
(b)原本被切断的部分重新联合,使之具有解剖学意义上的完美。比如神经再生。
另外在本游戏中,另一个神器也具有regeneration这种能力——阿斯克勒庇俄斯之杖。它也是现代急救车上的标志:

如图。中间是一根木棍,代表人的脊柱,人们通过脊柱获得再生能力和神经中枢;围绕的蛇则代表新陈代谢。古希腊人认为人也能像蛇的蜕皮一样活得新生。