首先说一下,这个贴是用来更新和整理我个人翻译的re0相关歌曲翻译用的……并非吧务的整合贴。
目前是OP专辑两首、ED专辑两首。
以后出第8话插曲、甚至角色歌了还会在这个帖里更新……
其次,关于我翻译的风格,我个人是不喜欢脑补过多和玩梗的翻译的。
所以歌词翻译也是以准确为第一位的,之后才会加一些文学性的修饰。
在确保日文歌词无误的情况下,自己感觉翻译的偏差最小的时候才会放出。
(基本上可以认为是CD发售之后才会放出翻译)
喜欢那种文艺、押韵,甚至能够用中文唱出来的程度的人就可以绕道了……
个人觉得日文歌词非常大的一个优点就是 就算不用华丽的辞藻 也能用简单的词句写出深远的意境
也努力保留作者的隐晦 留下空间让大家想象
最后,欢迎各位指正、讨论、润色翻译。
欢迎提供日文歌词、罗马音歌词,欢迎一起对歌词开脑洞w
目前是OP专辑两首、ED专辑两首。
以后出第8话插曲、甚至角色歌了还会在这个帖里更新……
其次,关于我翻译的风格,我个人是不喜欢脑补过多和玩梗的翻译的。
所以歌词翻译也是以准确为第一位的,之后才会加一些文学性的修饰。
在确保日文歌词无误的情况下,自己感觉翻译的偏差最小的时候才会放出。
(基本上可以认为是CD发售之后才会放出翻译)
喜欢那种文艺、押韵,甚至能够用中文唱出来的程度的人就可以绕道了……
个人觉得日文歌词非常大的一个优点就是 就算不用华丽的辞藻 也能用简单的词句写出深远的意境
也努力保留作者的隐晦 留下空间让大家想象
最后,欢迎各位指正、讨论、润色翻译。
欢迎提供日文歌词、罗马音歌词,欢迎一起对歌词开脑洞w
