【自译】唐琬《钗头凤.世情薄》
Phoenix Hairpin.Love is Dead
Love is dead as it comes discourteous,
Rain sents the dusk as flowers fall ever.
Wind blows and dried are my tears,
Shall I tell my heart in letters,
Leaning as whispering against the hence.
Arduous!Arduous!Arduous!
Yesterday no once more as we parted,
Falling as swings always do me light.
Horn fades for ending is the night.
For fear of a doubt
Holding back my tears below joy as pretended.
Hide!Hide!Hide!
世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。晓风干,泪痕残。欲笺心事,独语斜阑。难,难,难!
人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角声寒,夜阑珊。怕人寻问,咽泪装欢。瞒,瞒,瞒!