darkestdungeon吧 关注:35,383贴子:195,120
  • 12回复贴,共1

关于DD翻译

只看楼主收藏回复

既然度娘不打算把那几个贴子吐出来,那我就先简介下现在具体是个怎么回事。


IP属地:重庆来自Android客户端1楼2016-07-05 00:58回复
    官方采用了自由翻译的方式,他们给了一个网址,其分语言给出所有的原文,每条原文下可以有多个翻译,由注册的翻译者投票决定最佳译法。


    IP属地:重庆来自Android客户端2楼2016-07-05 01:01
    回复
      当然这种放任自由的翻译形式可能导致一些经常出现的词不统一,比如光blight就有中毒,枯萎,腐蚀的译法问题。目前将是我们需要解决的重要问题之一。


      IP属地:重庆来自Android客户端3楼2016-07-05 01:05
      回复
        网址是什么?


        IP属地:浙江来自Android客户端4楼2016-07-05 05:44
        收起回复
          支持贴吧汉化


          IP属地:北京6楼2016-07-07 19:02
          收起回复