日语吧 关注:1,022,437贴子:19,236,491
  • 22回复贴,共1

关于问句的回答的翻译。。

只看楼主收藏回复

我感觉我的问题都好弱智。。但。。求解!!
今日何時まで働きますか。
该如何翻译?是“今天到几点工作”还是“今天工作到几点”?
如果回答,是回答“五時か六時まで働きます”还是"五時か六時まで終わります"?
五時か六時まで働きます。
又该怎么翻译?


IP属地:安徽来自Android客户端1楼2016-07-29 22:54回复
    如上所诉,你没看懂题


    IP属地:四川来自iPhone客户端7楼2016-07-30 12:51
    回复
      这里就体现助词关键了!今日何時まで働きますか
      这里的まで是终止!所以是今天工作到几点
      今天几点工作用助词“に”
      今日 何時に働きますか


      来自Android客户端10楼2016-07-30 13:01
      收起回复
        出书全新一套35拉走甭客气


        来自iPhone客户端11楼2016-07-30 13:15
        回复
          问题是 工作到几点?回答就是5時が6まで働きます 工作到5.6点的意思。并不是上面的什么 5時から6時まで 意思是。从5点到6点.... 谁会说 工作到从5点到6点?


          来自iPhone客户端13楼2017-05-23 21:27
          回复