艺林雅娜吧 关注:116贴子:498
  • 12回复贴,共1

【图图】银河铁道之夜

只看楼主收藏回复

`       Fantasy Railroad in the Stars : by Kenji Miyazawa 
`This is a story of a boy dreaming of traveling by train in the 
`                          Milky Way. 

` 隆隆隆隆隆隆!那轻巧美丽的火车,穿过因风吹动而不停摇摆的 
`芒草丛、穿过银河、穿过那发出微微青光的三角标,永不停息驶向何处。 

`  Goto-goto-goto-goto, the fantastic train kept on running,   
`    through pampas grasses fluttering in the light breeze, 
`   along the flowing water glittering in Milky Way, among `countless lights glimmering at the tops of sankaku-hyo towers.  

`                                       Translated from the original.  



1楼2008-09-20 13:55回复
    【银河大道】 
    The Way to Fantasy Railroad 
    银河铁路所走的路线,是用星星的光芒做成了的天空的原野。 
    那里并不是真空的宇宙空间,而是一样是有花草、鸟、电线杆和信号等亲切事物的世界。 
    银河的水无限清澈的彷佛透明,然而也有鱼儿在里面生活著。 
    看来有谁拼命地想测量这个世界,而竖立无数的三角标记。 
    也有学者想要找出些蛛丝马迹正在地层中挖掘化石。 
    然而,从现实世界来观测,也只是看到那真空的空间中所挂著一颗一颗星星而已。 
    我们所处的世界,要用什麼方式才能看得见夜空中的幻想世界呢。 

    解说/KAGAYA 


    Fantasy Railroad runs through the field of light of stars. 
    It is not in cosmic space which is empty of anything, but in the world which is full of such familiar things as grasses, flowers, birds, utility poles and signals. 
    The water of the river is ever so transparent as to be invisible, whereas creatures like fish live in it. 
    There stand countless sankaku-hyos, which are supposed to be the marks for someone to devote himself to making a map of the world. 
    While a scholar tries to dig fossils out of stratums in order to prove that the world has really been there. 
    When we try to observe the world, however, we see nothing but vacuum of space with only stars floating in the sky. 
    I wonder how our real world look, in return, when they observe toward us far from their invisivle world. 

    Comment / KAGAYA


    2楼2008-09-20 13:56
    回复
      银河大道 局部放


      3楼2008-09-20 13:56
      回复
        【北十字星】 
        Northern Cross 
        忽然,车厢里大亮了起来。 
        仔细一看,像是聚集了像是金刚石、草上的露水及世界上其他所有美丽的事物都聚集在灿烂的银河河床上,水流静悄无息的流过,而水流的中央,一座岛屿正绽放出朦胧青白色背光。 
        岛上平坦的顶端上竖立著一座亮丽令人无法直视的庄严白色十字架,就像是以结冰了的北极之云铸成的吧,总之它顶上的金色光环,安静而永久地站著。 

        宫泽贤治『银河铁道之夜』 


        Suddenly, the inside of the train was filled with white light. 
        They looked out to the Milky Way river. 
        Through the transparent water flowing silently, the river-bed looked so gorgeous as to be filled with diamond, dew on a leaf and everything magnificent and beautiful. 
        In the middle of the river, was an island with a round arch of dimly pale halo above it. 
        On the level top of the island, did stand a brilliant and amazing white Cross, quietly and eternally, surrounded by the golden aureole as majestic as if it had been cast from a frozen cloud in the Arctic. 

        Translated from the original


        4楼2008-09-20 13:57
        回复
          北十字星 局部放


          5楼2008-09-20 13:57
          回复
            【银河侯鸟】 
            Traveling in the stars 
            「对了。啊!那片河岸是月光吗?」 
            仔细一看,发出蓝白色光芒的银河河岸旁,芒草布满了一整面银色的天空,被风吹呀、吹呀,吹出一阵阵的波浪。 
            「不是月光啊!因为银河所以才发亮啦!」 
            乔班尼虽这麼说著,但心情已好像飞上天似的雀跃不已,脚咯登咯登的敲著、头也伸出了车外,然后一边大声吹著观游星星的口哨,一边用力的伸长脖子,想要把银河的水仔细地看个清清楚楚。然而一开始,银河的水怎麼样都看不清楚,但仔细看,那美丽的水是比玻璃比氢气都还要清澈,有时候眼睛看花了的话,还会看到的紫色的虹彩细光波的光芒闪耀,然后无声的缓缓逝去,而且原野上到处都竖立著美丽而发出磷光的三角标记。 


            宫泽贤治『银河铁道之夜』 

            "Yes. Oh, look ! Is that riverside lightened by the moonlight ? " 
            Giovanni turned his face and saw silvery pampas grasses moving, fluttering and waving all around. 
            "No, the moon is not here. We see them shining by themselves because we are in the Milky Way." 
            Saying so, Giovanni felt something of great joy, whistled a melody of " Traveling in the stars", tapped the floor with his feet, and then put his head out of the window stretching his neck full to see what the water of the Milky Way really is. He could not see anything at first. But gradually he came to see the water was more transparent than crystal and hydrogen and was flowing silently with ripples shining in purple and at times with waves sparkling in rainbow colors. Meanwhile, the train was running among many sankaku-hyo towers standing with beautiful phosphorescent lights. 

            Translated from the original


            6楼2008-09-20 13:58
            回复
              银河侯鸟 局部放


              7楼2008-09-20 13:58
              回复
                【南十字座】 
                Southern Cross 
                啊!就是那个时候! 
                看不见银河的河底部分,被蓝色、橘色或你能想像得到的所有颜色的光所照射了一整面的十字架,就像树木一样的在河中挺立并绽放光芒,上面还有青白色的环状云朵一般的闪耀著光辉。 
                到处都听得到像是孩子们被飞来的瓜砸到似的欢乐的声音,以及彷佛说著什麼的深深的叹息,后来,十字架渐渐靠近窗子的正面,那缓缓、缓缓的绕行十字架的苹果肉般的青白色环状云朵,也清晰可见。 

                宫泽贤治『银河铁道之夜』 

                Just then, they saw, in the downstream of transparent Milky Way, the holly Cross stand like a grand tree, glittering in blue, orange and every other color, and behind its back, pale white clouds shining around like a grand halo. 
                There came an air of moving in the whole train. Everyone began to pray, standing straight, just as they had done at Northern Cross. 
                There filled, everywhere in the train, voices of joy like those of delighted children and tones of deep and reverent sigh. 
                Gradually the window came closer to the front of the Cross and they saw the pale white clouds revolving very slowly and shining like flesh of a fresh apple. 


                Translated from the original


                8楼2008-09-20 13:59
                回复
                  南十字座 局部放


                  9楼2008-09-20 13:59
                  回复
                    【轻铁道旁之秋】 
                    Fantasy Railroad in autumn


                    10楼2008-09-20 14:00
                    回复
                      【轻铁道旁之秋】 
                      Fantasy Railroad in autumn


                      11楼2008-09-20 14:02
                      回复
                        轻铁道旁之秋 局部放


                        12楼2008-09-20 14:02
                        回复
                          -THE END-


                          13楼2008-09-20 14:03
                          回复