山屋惊魂吧 关注:4,510贴子:13,360
  • 17回复贴,共1

建个贴共同分享下D版翻译错误吧

只看楼主收藏回复

D版好处多多,便宜,中文,但是有时候有翻译错误的地方真的很愁人,浪费了个好剧本,各位大神把翻译错误的地方说下吧。


IP属地:北京1楼2016-11-26 10:30回复
    23号剧本《触目惊心》里面,D版写的袭击触手头部一击必杀,其实是应该共计三次,每成功一次应该获得一个力量标记,凑够三次才可以杀死怪物。


    IP属地:北京3楼2016-12-03 15:42
    收起回复
      2025-08-11 05:33:58
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      多谢分享。。。。


      IP属地:天津来自Android客户端4楼2016-12-03 23:49
      回复
        最近太忙了都没怎么玩,46号《鸿门夜宴》那个剧本,英雄手册上写的能带任意数量的牺牲者走两格,其实应该只能带一个走,这个错误太致命了导致奸徒根本没法玩啊,记住,只能带一个牺牲者走,一个牺牲者,一个,一个。


        IP属地:北京5楼2016-12-20 23:01
        回复
          感觉23确实问题不小。这是台湾的朋友之前发给我的



          IP属地:天津来自Android客户端6楼2016-12-22 21:59
          收起回复
            原图



            IP属地:天津来自Android客户端7楼2016-12-22 22:01
            收起回复
              27号剧本《恐怖肉团》,只要任何人物在任意时刻处在肉块标记的房间,立即被侵蚀转变为肉团人,而不是手册上写的“停留在房间”。而且英雄只能在某几个特定的房间找到毒药,漏翻了。这个翻译错误搞得奸徒根本不能玩,太弱了。


              IP属地:湖南来自iPhone客户端8楼2017-02-13 03:25
              收起回复

                23号剧本的图


                IP属地:广东9楼2018-05-05 09:10
                回复
                  2025-08-11 05:27:58
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  好帖,为啥不继续


                  IP属地:北京来自Android客户端10楼2018-05-14 22:29
                  回复
                    跪求剧本资源


                    来自Android客户端11楼2021-08-20 23:02
                    回复
                      好贴,想看看还有哪些勘误orz


                      IP属地:福建12楼2025-05-01 21:57
                      回复