
翻译 陋室空堂,当年笏满床。那简陋的卧室和空荡的厅堂,当年确是笏板(大臣上朝时手中拿的象牙板)满床;
衰草枯杨,曾为歌舞场。那轻歌曼舞的地方,已经长满了衰草枯杨,蛛丝儿结满雕粱,绿纱今又糊在蓬窗上。那雕梁画栋早已经结满了蜘蛛网,如今绿纱又糊在破窗上。说甚么脂正浓、粉正香,如何两鬓又成霜?说什么脂粉浓香俏娇娘,却怎么转眼两鬓白如霜?昨日黄土陇头埋白骨,今宵红绡帐底卧鸳鸯。昨天才用黄土埋了白骨,今晚就在红纱帐里结了新欢。金满箱,银满箱,转眼乞丐人皆谤。家中本金银满箱,转眼间变成乞丐,人人毁谤。正叹他人命不长,那知自己归来丧?正感叹别人寿命太短,哪知自己回来就一命归天。训有方,保不定日后作强梁。教子有方,却说不定儿子以后会成为强盗,择膏粱,谁承望流落在烟花巷!想让女儿嫁个富贵人家,谁曾想却流落到烟花柳巷!因嫌纱帽小,致使锁枷扛。因嫌官小拼命往上爬,却不料加锁套在脖子上;昨怜破袄寒,今嫌紫蟒长:昨天还哀叹衣不蔽体身受冻,今天反倒嫌紫色蟒袍拖地长。乱烘烘你方唱罢我登场,反认他乡是故乡。乱哄哄这个倒台那个又上场,反倒把他乡当做自己的故乡。甚荒唐,到头来都是“为他人作嫁衣裳”真是可笑又荒唐,最终都是为别人做嫁衣裳。











