商朝吧 关注:7,323贴子:85,026
  • 9回复贴,共1

司(后)母戊鼎的第三种解释:“司”和“后”可能都念错了

只看楼主收藏回复

司(后)母戊鼎的第三种解释:“司”和“后”可能都念错了
写法可能应该是“后母戊鼎”,但不是念厚(hou),而是念诟(gou)。
汉字有诟、垢、茩这样发gou音的形声字,很可能暗示“后”字在上古曾有“gou”字发音。
我大开脑洞的认为,后羿、后母等等,甚至可能包括司马、司徒、司空等等,都是上古华夏的习惯性前缀语法,原本是前缀的虚词,后面才是实词。实际上,这和句吴、句注、句容、姑苏、姑蔑、句丽等等是一个语言发音源头,后、司和句、姑、皋等本意可能都是同一个古字。
如果,后、司和句、姑、居、皋都起源于上古前缀词“gou”,很多地名、人名、国族名和一些特有名词的争论就好解释了。
后、句、姑原本是前缀的虚词,后面实词才是本意。但是后来词意逐渐发展,后和司可能发展出掌管、尊贵的含义。而句、姑、皋、巨等也可能发展出高大上的意思在里面,词意由虚转实。
例如句吴就是“大吴”、姑蔑就是“大末”、句丽就是“高丽”。一个典型例子,秦国征服吴越地区后把姑蔑地方命名为“大末(太末)县”,因为本意都是一回事。同理,后羿就是大羿,夏后氏就是大夏。
句开头的:句吴、句践、句容、句丽、句注、句渎、句卢山、句章、句嵊、岣嵝峰。
姑开头的:姑苏、姑蔑、姑射山、姑莸、姑熟、姑馀。
其他可能的:孤竹、皋陶、皋落氏、居庸、居巢、巨鹿、巨野等。
所以说,“司(后)母戊鼎”执着于司后之争,其实是没有意义的,因为发音既不是司,也不是后,本意实际上都是一个字,发音还是上古最常见的gou音。后母辛、后母戊都是“尊贵母亲xx”之义。
说回到高句丽这个词,恰恰证明“高句丽”是商人后裔到东北后产生的影响,高句丽将城池叫做“沟娄”,高楼也,大城也。(笔者陶慕剑)

姑射仙子镇楼


IP属地:北京1楼2017-02-08 11:28回复
    有一锭道理。那么后羿是古人正确称呼,夏后就属于语法错误,应该是后夏,这也是周人传播夏传说露出的马脚。


    7楼2017-02-08 18:59
    回复
      可能是一个思路。不过要把它作为学术意见,还需要结合古文字的字形演变,还有古汉语中的古代发音训读来具体论证。其中少不了引用考古文物和古代文献。这就相当于是跨了四个专业学科。需要博士级的论文水平。


      IP属地:辽宁16楼2017-02-09 10:37
      回复
        古越语,后、句都是“头”的发音,意思是“首领”。


        来自Android客户端21楼2017-02-12 11:27
        回复
          “后母戊鼎”、“后母辛鼎”、《汤诰》之“告诸侯群后”,这里“后”就是首领、王的意思。


          来自Android客户端22楼2017-02-12 12:56
          回复
            周人入主中原后,将古越语语序改为汉语语序,“后母”变成“母后”,“母后”两个字就从西周一直用到清末。而泰国人则至今一直称“后母”——“召乜”,即母王。


            来自Android客户端23楼2017-02-12 13:19
            回复
              很有启发意义,厉害


              IP属地:北京来自Android客户端25楼2017-02-14 17:31
              回复


                来自Android客户端26楼2017-02-15 05:00
                回复
                  古字读音与今有很大差别,如须句国,句读gou。国,读gui。陶yao。汤yang。等等。。。。。


                  来自Android客户端27楼2017-02-15 05:03
                  回复