老烟枪吧 关注:623贴子:35,848
  • 7回复贴,共1

胜利属于你们-巴拉克·奥巴马获胜演讲

只看楼主收藏回复

翻译:毛心宇 @ yeeyan.com 

原文:http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2008/nov/05/uselections2008-barackobama

简介

2008年美国总统选举,奥巴马获胜后在芝加哥发表的演讲。我们做得到。

胜利属于你们

This victory belongs to you

奥巴马美国总统竞选获胜讲演

A speech by the new president-elect of the United States of America, Barack Obama




1楼2008-11-05 20:38回复
    .


    2楼2008-11-05 20:38
    回复
      2025-08-09 11:44:11
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      但最重要的是,我永远不会忘记这一胜利真正属于谁。它属于你们!

      我从来都不是总统的最佳人选。刚开始时我们没有太多经费也没有很多要人的支持。我们的竞选不是孵化自华盛顿的会议大厅,而是始于得梅因(美国衣阿华Iowa州的首府)的后院、康科德市普通人家的客厅、以及查尔斯顿的某个前廊。


      5楼2008-11-05 20:52
      回复
        这一胜利来自于普通工薪阶层人民,他们从微薄的积蓄中拿出五元、十元来支持我们的理念。我们的胜利来自于年轻人——那些远离家人承担辛苦但收入微薄的竞选工作的年轻人。他们反驳了关于他们是冷漠的一代的谬论


        6楼2008-11-05 20:54
        回复
          我们的胜利也来自于那些已不再年轻的人们,他们在严寒或酷暑中走街串巷向完全陌生的选民进行宣传


          7楼2008-11-05 20:55
          回复
            我们的胜利来自数以百万计的美国人民,他们的志愿参与和组织证明了两个多世纪之后,那个min有、min治、min享的zf仍然长存。这个胜利属于你们!


            8楼2008-11-05 20:55
            回复
              今晚 min zhu dang 所取得的伟大胜利,将促使我们更加谦虚、更加坚定地弥合曾经阻碍我们前进的分列。正如林肯总统对那个更加分列的国家所说的:“我们不是敌人,我们是朋友……尽管目前的情绪有些紧张,但决不能容许它使我们之间的亲密情感纽带破列。”而对于那些不支持我的美国人——我可能还没有赢得你们的选票,但是我听到了你们的声音,我需要你们的帮助,我也会成为你们的总统。


              11楼2008-11-05 20:59
              回复
                向美国人民致敬!


                13楼2008-11-05 21:37
                回复