re从零开始异世界...吧 关注:361,407贴子:4,163,448

WEB五章37 【重整旗鼓】

只看楼主收藏回复

这章略长,都是大段对话……
目测周日也许能翻完,也许……嗯,也许
还是希望大家看的时候帮忙校对,因为指不定哪里眼瞎就打错了字


IP属地:江苏1楼2017-03-17 10:42回复
    远远地、远远地、传来了回音。
    不知道是谁的声音。也不知是否是曾经听过的声音。
    是男人?是女人?是来自上面?还是来自下面?总之是不知道的声音。
    『――――』
    像呐喊的声音。
    像叹息的声音。
    也像指责的声音。
    也听到了哭泣的声音。
    是声音。
    声音如瀑布般倾泻而下、也如海浪般波涛汹涌、同时也像旋涡那样使人束手就困。
    就仿佛在向终于有幸相逢的某个人,传达长久以来深埋于心底的心意一般。
    被声音的浊流从冲走,就连自己在哪也一并迷失。
    手脚、头部、臀部、胸部、后背。全部一起融化、融化、水乳交融在一起。
    就连好不容易理解的自身的存在,也被流泻出的巨大声音所吞并,犹如飞散一般失去了形体。
    只是知道黑色的阴霾饮干了感知到的世界。
    就这样觉察到,黑色的阴霾将肉体分崩离析,就这样又毫无抵抗的任其摆布,从而迎来了安稳的终结。
    可此时永远解不开的线,正在抗拒它这种侵蚀。
    纵使被拆散、纵使被饮干、纵使被颠覆殆尽,也主张着绝不退缩的细线。
    对于在体内蠢蠢欲动的东西,绝不是身体中所有的部分都屈服于它——绝不是身体中的所有部分,都屈服于正在人体内部这个战场中,主张彼此存在的这片阴霾。
    因此最后、最后……。


    IP属地:江苏2楼2017-03-17 10:43
    收起回复
      2025-09-18 12:32:28
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      已经无法表达我对楼主的敬意了
      萌新表示楼主太有爱了


      IP属地:马来西亚来自Android客户端3楼2017-03-17 10:47
      回复
        感谢大佬


        IP属地:广东来自Android客户端4楼2017-03-17 11:00
        回复
          为勤勉的大佬献上膝盖


          IP属地:河南来自iPhone客户端6楼2017-03-17 11:20
          回复


            IP属地:江苏来自Android客户端7楼2017-03-17 11:23
            回复
              请教大佬,为什么把标题【敗戦処理】翻成【重整旗鼓】


              IP属地:上海8楼2017-03-17 12:21
              收起回复
                感谢大佬!!


                IP属地:浙江来自Android客户端11楼2017-03-17 12:29
                回复
                  2025-09-18 12:26:28
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  大佬太勤勉了


                  IP属地:广东来自Android客户端12楼2017-03-17 12:30
                  回复
                    全体起立!感謝大佬!


                    IP属地:中国香港来自Android客户端13楼2017-03-17 12:38
                    回复
                      dalao这是飙车啊 感动


                      IP属地:四川来自iPhone客户端14楼2017-03-17 13:02
                      回复
                        大佬啊又飙车了幸苦了大佬


                        IP属地:上海来自Android客户端15楼2017-03-17 13:20
                        回复
                          勤勉的大佬


                          IP属地:广东来自iPhone客户端16楼2017-03-17 13:28
                          回复