韩语社吧 关注:1,779贴子:5,611
  • 12回复贴,共1
#语法解析# -(으)세요
用于动词词干后,表示请求命令的非格式体终结词尾,动词词干为闭音节时,用"-으세요";为开音节时,用"-세요"。
例句:
진정하세요.
请冷静一点。


来自Android客户端1楼2017-03-21 02:05回复
    #韩语教室#-(으) 려거든
    接在动词词干后,表示对于某种动作的假设。相当于汉语的“如果想……”。
    ㄱ: 설날에 고향에 갔다 와야겠어요.
    ㄱ: 春节得回趟老家。
    ㄴ: 설날에 고향에 가려거든 미리미리 차표를 예매해야 해요.
    ㄴ: 如果春节想回老家,就得早早地买车票。


    来自Android客户端2楼2017-04-18 12:17
    回复
      2025-08-10 07:53:36
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      #语法# -(으)므로
      接在动词、形容词词干或“이다”后,表示原因,只用在书面语中,相当于汉语的“因为”。
      굿은 우리의 전통 민속 중의 하나이므로 보존해야 합니다.
      巫俗文化是我们传统民俗中的一种,应该加以保存。
      이번 일은 우리의 운명이 달려 있으므로 신중히 생각해서 결정해야 합니다.
      这次的事情关系到我们的命运,应该慎重考虑再决定。


      来自Android客户端3楼2017-04-19 07:00
      回复
        表选择: ~(으)나 마나
        表示做完一个动作之后所产生的结果和做之前没有区别。表示没有必要进行这个动作。表示否定意义。
        例(예): 성적을 보나마나 공부 안 했을 거예요.看这成绩应该是没有好好学习吧。
        例(예): 김 선생님이 만드신 음식은 먹어 보나마나 맛이 기가 막혀요.金先生做的饮食,吃不吃味道都是独一无二的。


        来自Android客户端4楼2017-04-20 06:53
        回复
          #韩语知识#不能对长辈说“수고하세요”?
          어른에게 ‘수고하세요’라고 말하는 건 예의가 아니라고 들었어요. 그렇다면 대체할 만한 인사말은 무엇이 있을까요?
          听说对长辈说“您辛苦吧”是不礼貌的。那么有什么可以代替它的问候语吗?
          인사말인 ‘수고하십시오’를 윗사람에게 쓰는 것은 바람직하지 않습니다. 대신하여 쓸 표현은 정해져 있지 않지만, 상황에 따라 ‘먼저 가겠습니다’, ‘내일 뵙겠습니다’와 같은 말을 쓸 수 있겠습니다.
          “你辛苦吧”用于对长辈是不正确的。但是并没有完全对应的表达,根据不同的情况,可以说“我先走了”,“明天再来拜访您”这样的表达代替。
          ‘수고하세요’可以用于长辈对晚辈,或同辈人之间,以表鼓励、认可、安慰之意;但不可用在晚辈对长辈的表达中。这样会让对方心情很不舒服。


          来自Android客户端5楼2017-04-21 22:17
          回复
            #韩语语法# -치고 强调某种性质,表示由名词所代表的一类事物的共性。常用于双重否定或语气强烈的句子。例:우리 회사 직원치고 그렇게 늑장부리는 사람 없습니다.我们公司的职员当中没有磨磨蹭蹭的人。사람치고 돈 싫어하는 사람이 있습니까? 人有不喜欢钱的吗?


            来自Android客户端6楼2017-04-25 00:05
            回复
              #韩语语法# ~(이)나 다름없다 用于名词后,表示和前者相比较基本上没有差异,相当于汉语的‘没有不同的’。例:오랜만에 만났는데도 예나 지금이나 다름없어요.好久不见了,你一点都没变。자식이 있어도 없는 것이나 다름없다니까요.有没有孩子都一样 。


              来自Android客户端7楼2017-04-25 15:38
              回复
                #韩语语法# -(으) ㄴ/는 덕(분)에, -덕(분)에 :앞의 내용에 의해서 뒤의 좋은 결과가 생겼다는 의미를 나타낸다. 表示由于前面的内容产生了后面较好的效果。 例:(1) 민수군, 졸업을 축하하네. 民洙君,恭喜你毕业。(2) 그동안 선생님께서 보살펴 주신 덕에 무사히 졸업을 하게 됐습니다. 这段时间还是承蒙老师的照顾,才得以顺利毕业。(1): 어떻게 이 어려운 일을 해낼 수 었었습니까? 你是怎么做好这项困难的工作的。(2): 다 주위 분들이 도와주신 덕분에 가능했습니다. 都是承蒙周围各位的帮助,才能完成。


                来自Android客户端8楼2017-04-28 15:57
                回复
                  2025-08-10 07:47:36
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  #语法辨析# -기 나름이다:表示某件事会因为做法不同而有不同的结果。
                  아이들의 잘못된 버릇은 부모가 가르치기 나름입니다.孩子不好的习惯多半是父母教的。
                  -기 나름이다可与-(으)ㄹ 나름이다替换使用。
                  성공과 실패는 자기가 하기 나름이다=성공과 실패는 자기가 할 나름이다。


                  来自Android客户端9楼2017-05-04 17:27
                  回复
                    #韩语语法# 副词格助词'-로/으로'的用法:
                    1. 与移动性动词一起使用表示动作的方向,相当于汉语里的"向,往"。
                    왼쪽으로 가세요.请往左边走。
                    2. 表示行为手段或方法,相当于汉语里的"用"。
                    연필로 쓰세요.请用铅笔写。
                    3. 接在人物名词之后表示身份地位或资格,相当于汉语里的"作为"。
                    저는 졸업생 대표로 회의에 참석했어요.我作为毕业生代表参加了会议。
                    4. 表示原因或理由,相当于"因为,由于"。
                    그 일로 두 사람의 관계가 멀어졌어요.因为那件事两个人的关系渐渐变淡。


                    来自Android客户端10楼2017-05-05 12:17
                    回复
                      #TOPIK中级语法#-도록
                      【의미】
                      1.’목적’:앞문장이뒤문장의목적일때사용한다.
                      ‘目的’:前半句是后半句的目的。
                      예:가:어떤집이좋아요?
                      나:아이들이공부할 수 있도록조용했으면좋겠어요.
                      (最好是能让孩子安静地学习。)
                      2.’정도’:뒤문장에오는행동의정도나시간의한계릍나타낼때사용한다.
                      ‘程度’:作为后半句行动的程度或是时间界限。
                      예:가:왜피곤해요?
                      나:이제밤새도록친구랑전화했거든요.
                      (昨天和朋友打了一整夜的电话。)
                      【예문】
                      자료를빨리찾을수있도록정리를잘하세요.
                      为了能快点找到资料,请好好整理。
                      눈이빠지도록여자친구를기다렸어요
                      等女朋友等得望眼欲穿。
                      【주의사항】
                      1.’-도록’이 1의 의미일 때는 ‘-게’와 바꾸어 사용할 수 있다.
                      ’-도록’作为第1种含义时,可与‘-게’替换使用。
                      예:친구들이 공부할 수 있도록 조용히 하세요.
                      =친구들이 공부할 수 있게 조용히 하세요.
                      为了让朋友们能好好学习,我们安静点。
                      ’너’가주어가될때'-도록하다’는다른사람을어떻게하게만드는사동의뜻을나타낸다.
                      当’너(你)’作为主语时,使用'-도록하다’表示使动。
                      예:(너는)앞으로늦지않도록하세요.
                      (你)以后别迟到了。
                      ‘-도록’은 2의 뜻일 때’-(으)ㄹ 정도로’로바꿔사용할수있다.
                      ‘-도록’作为第2种含义时,可与’-(으)ㄹ 정도로’替换使用。
                      예:눈이빠지도록여자친구를기다렸어요.
                      =눈이빠질정도로여자친구를기다렸어요.
                      等女朋友等得望眼欲穿。


                      来自Android客户端11楼2017-11-11 11:07
                      回复
                        【韩语语法】거든요陈述型准尊敬阶해요体的终结词尾,由对下阶终结词尾“거든”加补助词요构成。用于“이다"词干,谓词词干,尊敬词尾'시'时制词尾”았/었/였,겠“之后,表示肯定,确认的叙述或婉转的柔和的告诉对方某件事的意思。带有一定的炫耀语气。


                        来自Android客户端12楼2017-12-09 16:35
                        回复
                          ‘N-깨나’
                          以说话人的主观判断为根据,表示“一定程度的”。
                          1. 그분은 젊었을 때 돈깨나 있었다고 합니다.
                          据说那位年轻的时候很有钱。
                          2. 그 사람 힘깨나 있어 보였어요.
                          他看起来很有力气。
                          3.나이깨나 든 사람이 김 선생님을 찾던데요.
                          有位上了年纪的人找金老师。
                          4. 고집깨나 있게 보이던데요.
                          看起来很固执。
                          5. 심술깨나 부리게 생겼던데요.
                          长得很有心眼儿。


                          来自Android客户端13楼2017-12-18 13:23
                          回复