偷影子的人吧 关注:1,610贴子:6,245
  • 5回复贴,共1

书中经典句子以及法语原文对照

只看楼主收藏回复

刚刚开始看,是中法对照着看的。更新的慢,不过这个贴我不会弃一直到我看完为止。


1楼2017-04-17 18:01回复
    我的童年就在那里,带点忧愁又有点悲痛,在这外省的小城市里,我拼命地等着伊丽莎白垂怜而看我一眼,在绝望中等待长大。
    Mon enfance était là, désolée, dans cette petite ville de province où j'attendais désespérément qu'Elisabeth daigne me regarder, où j'attendais désespérément de grandir.


    2楼2017-04-17 18:11
    回复
      2025-08-12 04:33:35
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      加油


      来自iPhone客户端3楼2017-04-18 17:06
      回复
        楼主说好不弃贴的呢


        4楼2019-09-07 01:15
        回复
          。。。emmmm好吧 我有时间了再捡起来


          来自Android客户端5楼2019-09-07 23:59
          回复
            楼主现在有一些经典句子的中法对照版本吗


            6楼2019-11-08 18:06
            回复