你說的這個類似話題,我曾稍微想過。個人想法,大概分成兩部分︰
一、辭書的問題︰
現在辭書,大都講「詞典」,而不是「字典」,不符漢字構詞規律。且內容不夠好,真想再搞一部(成,不必在我,世上多是專家,只差人、只差錢。)。之前想,理想之字典∶
1、能以「韻母、聲母、聲調」分類,供查語意;
2、列出「文讀音」;
3、文化意象解釋。
4、中古音之入聲字;
5、本義語境;
6、引申語境;
7、文字流變;
8、列出「白讀音」。
……
二、漢字源流問題
其實,現在字義流變,大都是各說各話。而且,文字學專家說的,也不一定正確。
差在那邊?
自想,差在沒有正確的「文言文」數據庫。即是,沒有把西漢之前的文字,詳加考證,並準確輸入至電腦,作成數據庫。
數據庫,有何用處?
可以用以佐證各家說法,何為為是。比如︰某家說,某字本義。接著,就可以查查「數據庫」,證明其說法。
現在不是有數據庫嗎?
以「微軟」處理,似乎行不通。缺字、萬國碼、……一堆問題。唯有另立「漢字概念操作系統」,才有可能成事。
第二個問題,其實也牽涉第一個問題。都是問題吧!