探王之黄雀在后(五)
黎明,像一把利剑,劈开了沉默的夜幕。但没能斩去洋子心中那无限的忧愁。清晨,她便接到了哥哥的电话,换了一身崭新的戎装。走进哥哥的办公室。
“課長、三浦少佐が命がけで来た。閣下にお申し付けください。” (课长,三浦少佐奉命来到。请阁下吩咐。)
三浦三郎笑着看着妹妹满眼的血丝,歉意地回答:“洋子さん、申し訳ありません。あなたの夫婦はちょうど再会したばかりで、私はあなたの夫をここで書類を読むように手配します。でも……”
(洋子,真是不好意思。你们夫妻俩刚刚重逢,我就把你的夫君安排在这里看文件,实在是不通情理。不过......)
他侧目看了看正埋头看问询笔录的山口一男:“今度は私があなたを探しているのではなくて、彼です。”(这次不是我找你,是他。)
洋子正步走到丈夫桌前,一个标准的立正:“大佐閣下,お申し付けください”(大佐阁下,请你吩咐。)
山口仿佛并没有感觉到妻子在和他置气,而是一本正经地提出了问题:
“三浦少佐、私はいくつかの問題があって、あなたが私に教えてくれることを必要とします。” (三浦少佐,我有几个问题,需要你帮我一一解答。)“話してください。” (请讲。)
“あなたと一緒に嘉興城のあの名林雄波の男子、彼の家事や今の職務。” (同你一同进入嘉兴城中的那名叫林雄波的男子,他的家事和现在的职务。)
“林雄波家事に盛大で、父は国民政府の国防省の高官、母と孔家有が深いですから。は宋霭龄の賓客。彼は自分の朝、我が国の早稲田大学で勉強していました。帰国後は国民政府軍事委員会に統計局を調査する。身分が特殊で、特務組織竜の水を得たるが如し。今回は送る督戦人員の身分をされ苍山に派遣し、代理嘉興地区の特務組織の駅長職。”
(林雄波家事显赫,父亲是国民政F国防B高官,母亲因为和孔家有很深的渊源。是宋霭L的座上客。他自己早年曾就读于我国的早稻田大学学习。回国后被派往国民政府军事委员会调查统计局。因为身份特殊,在军T如鱼得水。这次是被上峰以督战派员的身份派往苍山,并代理嘉兴地区的军统站长一职。)
山口一男站起身,走到窗前接着问:“このようにして、今回の国民政府高官は、この特派員を派遣して、重要な意義を持っています!でも、資料によると、この118師の馬天竜は特務組織あまり好感だ!” (依然如此,这次国民政府高层派他来做这个特派员,意义重大!不过,据资料显示,这个118师的马天龙对军统可是没有什么好感啊!)
“好感がないだけではなく、嫌悪の極みである。” (岂止是没有好感,简直是厌恶至极。)洋子哼了一声回答。看着山口回身等待着她下文。她便接着说:“最も重要な要素は、馬天竜と林雄飞の父はポア同期。しかも同じクラスだった。”(一个最重要的因素是,马天龙和林雄飞的父亲都是黄埔同期生。而且还是同班。)
“彼らのプライベートはよさそうです。” (看起来他们私人关系不错。)三浦一郎插话道。
洋子摇摇头。
“どのように彼らの関係は普通ですか?” (怎么他们的关系一般?)山口问。
“実は、彼らのクラスメートの間の関係はとても悪いです。” (其实,他们同学之间的关系非常不好。)
“どうしてですか?” (为什么?)
“林雄波の父、林高鹏出身冨家。学校では優れた優越感がある。そして馬の天龍出身は貧しかった。これらの金持ちの子弟を最も見る。だから……。” (林雄波的父亲,林高鹏出身富家。在学校时就有很强烈的优越感。而马天龙出身贫寒。最看上这些富家子弟。所以.......)
“彼の父はなぜ彼をここまで来させたのだろうか?” (那么他父亲为什么还让他到这来呢?)
“なぜなら、この林雄波からも自分を見る。誰も目にしない。彼の父も彼に逆らうことができない。” (因为,这个林雄波从小自视颇高。不把任何人放在眼里。他父亲也拗不过他.......)
“今度の任務は彼の自分の選んだパートナーで、あなた、どのように彼の任務の中に現れたのですか?”
(这次任务是他自己选择的搭档,你,是怎么出现在他的任务中的?)山口提出了一个他一直都想问的问题。
洋子不加思考的回答:“私は特務組織の特訓班の時、成績が上位には、その後も彼の特訓で、彼の部下。私は……” (我在军统特训班时,成绩就名列前茅,之后又都在他的特训处,做他的下属。我.........)
山口突然走到洋子的面前,把洋子的话打断了。
“彼はあなたが好きですか?” (他是不是喜欢你!)
望着丈夫面部表情的脸,洋子噗嗤,笑出了声:。“あなたは嫉妬しました。”(你吃醋了!)
可看到哥哥脸上同样的表情。洋子才马上立正低头:“大佐閣下、彼はただ私の目標で、他にはありません。”(报告大佐阁下,他只是我的目标,没有其他。)
“はい、三浦少佐さん、すぐに鈴木君に調べ室の準備をしてください。” (好了,三浦少佐,你马上通知铃木君去准备审讯室。)三浦三郎打破了屋子里的尴尬。
“立ち止まる。” (站住。)走到门口的洋子被山口叫住了。他转过身,用一种极其复杂地眼神望着洋子:
“最後の問題、今回ご118師の目的だけではなく、督戦こんなに簡単でしょう!”(最后一个问题,此次你们来118师的目的不仅仅是督战这么简单吧!)
洋子回答说:“この問題は、私も彼に聞いた。彼だけに、今回彼は党国の建立殊勲。この殊勲のチップは彼の身に。しかし私は捜した彼の荷物や衣類を発見していない何も。”
(这个问题,我也问过他。他只说,这次他会为党国建立奇功。而这奇功的筹码就在他的身上。可是我找遍了他的行李和衣物都没有发现什么。)
山口看着眼前的妻子,声音低沉地说:
“あなたは彼と一緒に逮捕された時に着た服を探して交換しました。”(你和他一同被捕时穿的衣服,找出来换上。)
看着洋子有些迟疑地愣在那里。山口接着说:“あなたは私に教えてはいけなくて、あの服はすでにあなたに捨てられた!”
(你不要告诉我,那件衣裳已经被你丢弃了!)
望着洋子的背影,山口闭上眼长长的吸了一口气。
“山口君にはすでに突破口があった。” (看得出,山口君已经有了突破口。)
山口没有正面回应三浦的问话:
“三浦君、私達の秘密はもう3日林雄波拘束。中国の古い言葉(話)を叫んで、夜半に嵐あり。今日の調べは必ず取ってください。あなたがこの時に私に対処するのなら。では、課長閣下の特別首にします。”
(三浦君,我们秘密拘捕林雄波已经有三天了。中国有句老话,叫夜长梦多。今天的审讯一定要拿下。既然你把此时交我处置。那么我就要课长阁下的一次特殊首肯。)
见三浦点头,山口继续说:
“私が審査の中でどんな行動をしても、課長閣下では、さらに介入しないようにしてください。少なくともその尋問室ではすべて私の指揮に従う。”
(无论我在审讯中做出任何举动,请课长阁下不要阻拦更加不能干预。至少在那间审讯室里一切都要听从我的指挥。)
三浦三郎听吧,转身叫进几个士兵:“これからも、山口一男大佐の命令が私の命令であり、あなたがたは不遇の実行になります。もし怠慢、切り捨て御免!”(从此刻开始,山口一男大佐的命令就是我的命令,你们要不折不扣的的执行。如有懈怠,格杀勿论!)
听到这里山口一男的心中别没有如释重负,而是仿佛压上了千斤巨石。箭在弦上不得不发了!
南方的冬日的阳光还算明媚。虽没有夏日的温柔,但是还是给这黑暗的牢房带来了难得的光亮。并不刺眼的光亮还是照得林雄飞有些焦躁不安。沉重的铁门左右开启,铃木阴沉着脸走了进来。林雄飞一脸厌烦瞥了一眼:
“铃木君,你什么时候放了我们,对了,我妻子怎么样了?我想见她。”
铃木满脸怒气把手中的记录狠狠地摔在桌上,站在桌前:“姓名、年龄、籍贯、职务从哪里?到哪去.......”
“好了好了,你没问烦,我都听烦了。哎,你们这里不是有这么多刑具嘛。来,给老子用上。我倒要看看你们把我弄死了。佐佐木将军会把你们怎么样?”
林雄飞索性翘起二郎腿,摆出一副死猪不怕开水烫的架势。没等铃木发作,门口缓步走进一个身着大佐军服的人,那人旁若无人地走到审讯桌的后面,熟练地打开桌上的问讯笔录认真地阅读起来,审讯室瞬间安静下来。一分钟、两分钟、十分钟......时间的推移让林雄飞有了些许的不安。他观察着对面坐着的那位大佐,年纪和自己相仿,就连相貌都仿佛和自己几分相似。他是谁?之前怎么从来没有见过?林雄飞把身子坐直。语气谦恭地问:“这位大佐阁下是....”
“钱申さん?あなたの思っている奥さんは?” (钱申先生?听说,你很思念你的太太是吗?)山口一男头也也没抬地问。 “是的,她在....”
林雄飞站起身,马上意识才到自己的失态,重新坐回到原位。山口仿佛对这一切视而不见,继续问:
“もし、あなたの願いを達成したいなら、私たちと協力しなければなりません。”(如果,你想达成你的愿望,必须和我们合作!)
山口慢慢抬起头,直盯住林雄飞的双眼。
“这位长官说的话,我听懂。我....不懂你们的语言。” 林雄飞显然底气有些不足。
“我が国の早稲田大学の化学系の人材を卒業します。日本語は話せません?”(毕业于我国早稻田大学化学系的高材生。不会说日语?)
“我,我是上海花旗银行的业务经理。我是你们佐佐木将军在银行的私人顾问。你可以去将军那里核实。我......”
“好吧。”山口一男站起身,慢步向林雄飞靠近。皮靴接触地面发出铿锵有力地踩踏声,像是在敲击林雄飞那颗早已忐忑不安的心脏。他的呼吸变得有些急促,头上也渗出细微的汗珠。山口转到林雄飞的身后,一只手按住林雄飞的一只肩膀,低声在林雄飞耳边说:
“既然,你听不懂我们的语言,我就要你听得懂的语言和你交流,这样大家都比较方便,不是吗?”
刚刚还阳光普照的天空,顿时被一层厚重的乌云所笼罩。铁窗外天灰蒙蒙的。狂风席卷着乌云,吹动刑讯室的吊灯在无助地摇摆着。一场暴雨将不请自来了。
黎明,像一把利剑,劈开了沉默的夜幕。但没能斩去洋子心中那无限的忧愁。清晨,她便接到了哥哥的电话,换了一身崭新的戎装。走进哥哥的办公室。
“課長、三浦少佐が命がけで来た。閣下にお申し付けください。” (课长,三浦少佐奉命来到。请阁下吩咐。)
三浦三郎笑着看着妹妹满眼的血丝,歉意地回答:“洋子さん、申し訳ありません。あなたの夫婦はちょうど再会したばかりで、私はあなたの夫をここで書類を読むように手配します。でも……”
(洋子,真是不好意思。你们夫妻俩刚刚重逢,我就把你的夫君安排在这里看文件,实在是不通情理。不过......)
他侧目看了看正埋头看问询笔录的山口一男:“今度は私があなたを探しているのではなくて、彼です。”(这次不是我找你,是他。)
洋子正步走到丈夫桌前,一个标准的立正:“大佐閣下,お申し付けください”(大佐阁下,请你吩咐。)
山口仿佛并没有感觉到妻子在和他置气,而是一本正经地提出了问题:
“三浦少佐、私はいくつかの問題があって、あなたが私に教えてくれることを必要とします。” (三浦少佐,我有几个问题,需要你帮我一一解答。)“話してください。” (请讲。)
“あなたと一緒に嘉興城のあの名林雄波の男子、彼の家事や今の職務。” (同你一同进入嘉兴城中的那名叫林雄波的男子,他的家事和现在的职务。)
“林雄波家事に盛大で、父は国民政府の国防省の高官、母と孔家有が深いですから。は宋霭龄の賓客。彼は自分の朝、我が国の早稲田大学で勉強していました。帰国後は国民政府軍事委員会に統計局を調査する。身分が特殊で、特務組織竜の水を得たるが如し。今回は送る督戦人員の身分をされ苍山に派遣し、代理嘉興地区の特務組織の駅長職。”
(林雄波家事显赫,父亲是国民政F国防B高官,母亲因为和孔家有很深的渊源。是宋霭L的座上客。他自己早年曾就读于我国的早稻田大学学习。回国后被派往国民政府军事委员会调查统计局。因为身份特殊,在军T如鱼得水。这次是被上峰以督战派员的身份派往苍山,并代理嘉兴地区的军统站长一职。)
山口一男站起身,走到窗前接着问:“このようにして、今回の国民政府高官は、この特派員を派遣して、重要な意義を持っています!でも、資料によると、この118師の馬天竜は特務組織あまり好感だ!” (依然如此,这次国民政府高层派他来做这个特派员,意义重大!不过,据资料显示,这个118师的马天龙对军统可是没有什么好感啊!)
“好感がないだけではなく、嫌悪の極みである。” (岂止是没有好感,简直是厌恶至极。)洋子哼了一声回答。看着山口回身等待着她下文。她便接着说:“最も重要な要素は、馬天竜と林雄飞の父はポア同期。しかも同じクラスだった。”(一个最重要的因素是,马天龙和林雄飞的父亲都是黄埔同期生。而且还是同班。)
“彼らのプライベートはよさそうです。” (看起来他们私人关系不错。)三浦一郎插话道。
洋子摇摇头。
“どのように彼らの関係は普通ですか?” (怎么他们的关系一般?)山口问。
“実は、彼らのクラスメートの間の関係はとても悪いです。” (其实,他们同学之间的关系非常不好。)
“どうしてですか?” (为什么?)
“林雄波の父、林高鹏出身冨家。学校では優れた優越感がある。そして馬の天龍出身は貧しかった。これらの金持ちの子弟を最も見る。だから……。” (林雄波的父亲,林高鹏出身富家。在学校时就有很强烈的优越感。而马天龙出身贫寒。最看上这些富家子弟。所以.......)
“彼の父はなぜ彼をここまで来させたのだろうか?” (那么他父亲为什么还让他到这来呢?)
“なぜなら、この林雄波からも自分を見る。誰も目にしない。彼の父も彼に逆らうことができない。” (因为,这个林雄波从小自视颇高。不把任何人放在眼里。他父亲也拗不过他.......)
“今度の任務は彼の自分の選んだパートナーで、あなた、どのように彼の任務の中に現れたのですか?”
(这次任务是他自己选择的搭档,你,是怎么出现在他的任务中的?)山口提出了一个他一直都想问的问题。
洋子不加思考的回答:“私は特務組織の特訓班の時、成績が上位には、その後も彼の特訓で、彼の部下。私は……” (我在军统特训班时,成绩就名列前茅,之后又都在他的特训处,做他的下属。我.........)
山口突然走到洋子的面前,把洋子的话打断了。
“彼はあなたが好きですか?” (他是不是喜欢你!)
望着丈夫面部表情的脸,洋子噗嗤,笑出了声:。“あなたは嫉妬しました。”(你吃醋了!)
可看到哥哥脸上同样的表情。洋子才马上立正低头:“大佐閣下、彼はただ私の目標で、他にはありません。”(报告大佐阁下,他只是我的目标,没有其他。)
“はい、三浦少佐さん、すぐに鈴木君に調べ室の準備をしてください。” (好了,三浦少佐,你马上通知铃木君去准备审讯室。)三浦三郎打破了屋子里的尴尬。
“立ち止まる。” (站住。)走到门口的洋子被山口叫住了。他转过身,用一种极其复杂地眼神望着洋子:
“最後の問題、今回ご118師の目的だけではなく、督戦こんなに簡単でしょう!”(最后一个问题,此次你们来118师的目的不仅仅是督战这么简单吧!)
洋子回答说:“この問題は、私も彼に聞いた。彼だけに、今回彼は党国の建立殊勲。この殊勲のチップは彼の身に。しかし私は捜した彼の荷物や衣類を発見していない何も。”
(这个问题,我也问过他。他只说,这次他会为党国建立奇功。而这奇功的筹码就在他的身上。可是我找遍了他的行李和衣物都没有发现什么。)
山口看着眼前的妻子,声音低沉地说:
“あなたは彼と一緒に逮捕された時に着た服を探して交換しました。”(你和他一同被捕时穿的衣服,找出来换上。)
看着洋子有些迟疑地愣在那里。山口接着说:“あなたは私に教えてはいけなくて、あの服はすでにあなたに捨てられた!”
(你不要告诉我,那件衣裳已经被你丢弃了!)
望着洋子的背影,山口闭上眼长长的吸了一口气。
“山口君にはすでに突破口があった。” (看得出,山口君已经有了突破口。)
山口没有正面回应三浦的问话:
“三浦君、私達の秘密はもう3日林雄波拘束。中国の古い言葉(話)を叫んで、夜半に嵐あり。今日の調べは必ず取ってください。あなたがこの時に私に対処するのなら。では、課長閣下の特別首にします。”
(三浦君,我们秘密拘捕林雄波已经有三天了。中国有句老话,叫夜长梦多。今天的审讯一定要拿下。既然你把此时交我处置。那么我就要课长阁下的一次特殊首肯。)
见三浦点头,山口继续说:
“私が審査の中でどんな行動をしても、課長閣下では、さらに介入しないようにしてください。少なくともその尋問室ではすべて私の指揮に従う。”
(无论我在审讯中做出任何举动,请课长阁下不要阻拦更加不能干预。至少在那间审讯室里一切都要听从我的指挥。)
三浦三郎听吧,转身叫进几个士兵:“これからも、山口一男大佐の命令が私の命令であり、あなたがたは不遇の実行になります。もし怠慢、切り捨て御免!”(从此刻开始,山口一男大佐的命令就是我的命令,你们要不折不扣的的执行。如有懈怠,格杀勿论!)
听到这里山口一男的心中别没有如释重负,而是仿佛压上了千斤巨石。箭在弦上不得不发了!
南方的冬日的阳光还算明媚。虽没有夏日的温柔,但是还是给这黑暗的牢房带来了难得的光亮。并不刺眼的光亮还是照得林雄飞有些焦躁不安。沉重的铁门左右开启,铃木阴沉着脸走了进来。林雄飞一脸厌烦瞥了一眼:
“铃木君,你什么时候放了我们,对了,我妻子怎么样了?我想见她。”
铃木满脸怒气把手中的记录狠狠地摔在桌上,站在桌前:“姓名、年龄、籍贯、职务从哪里?到哪去.......”
“好了好了,你没问烦,我都听烦了。哎,你们这里不是有这么多刑具嘛。来,给老子用上。我倒要看看你们把我弄死了。佐佐木将军会把你们怎么样?”
林雄飞索性翘起二郎腿,摆出一副死猪不怕开水烫的架势。没等铃木发作,门口缓步走进一个身着大佐军服的人,那人旁若无人地走到审讯桌的后面,熟练地打开桌上的问讯笔录认真地阅读起来,审讯室瞬间安静下来。一分钟、两分钟、十分钟......时间的推移让林雄飞有了些许的不安。他观察着对面坐着的那位大佐,年纪和自己相仿,就连相貌都仿佛和自己几分相似。他是谁?之前怎么从来没有见过?林雄飞把身子坐直。语气谦恭地问:“这位大佐阁下是....”
“钱申さん?あなたの思っている奥さんは?” (钱申先生?听说,你很思念你的太太是吗?)山口一男头也也没抬地问。 “是的,她在....”
林雄飞站起身,马上意识才到自己的失态,重新坐回到原位。山口仿佛对这一切视而不见,继续问:
“もし、あなたの願いを達成したいなら、私たちと協力しなければなりません。”(如果,你想达成你的愿望,必须和我们合作!)
山口慢慢抬起头,直盯住林雄飞的双眼。
“这位长官说的话,我听懂。我....不懂你们的语言。” 林雄飞显然底气有些不足。
“我が国の早稲田大学の化学系の人材を卒業します。日本語は話せません?”(毕业于我国早稻田大学化学系的高材生。不会说日语?)
“我,我是上海花旗银行的业务经理。我是你们佐佐木将军在银行的私人顾问。你可以去将军那里核实。我......”
“好吧。”山口一男站起身,慢步向林雄飞靠近。皮靴接触地面发出铿锵有力地踩踏声,像是在敲击林雄飞那颗早已忐忑不安的心脏。他的呼吸变得有些急促,头上也渗出细微的汗珠。山口转到林雄飞的身后,一只手按住林雄飞的一只肩膀,低声在林雄飞耳边说:
“既然,你听不懂我们的语言,我就要你听得懂的语言和你交流,这样大家都比较方便,不是吗?”
刚刚还阳光普照的天空,顿时被一层厚重的乌云所笼罩。铁窗外天灰蒙蒙的。狂风席卷着乌云,吹动刑讯室的吊灯在无助地摇摆着。一场暴雨将不请自来了。