科学无神论吧 关注:6,431贴子:229,333

令人尴尬的“泛神论”和“自然神论”中文翻译

只看楼主收藏回复

郁闷,还没有几个字的一段话,却连续两次被系统秒删,拆开发试试。


IP属地:北京来自Android客户端1楼2018-04-05 21:27回复
    作为一个泛神论者,每当别人问我是何种信仰时,我都不知该如何回答。
    因为这是一个极容易被误解的词语,一听到“泛神论”三个字,许多人的第一感觉就好像原始崇拜那种万物有灵的“泛灵论”,还有一些人则会把“泛神论”理解为如同道教印度教一般的“多神论”。


    IP属地:北京来自Android客户端2楼2018-04-05 21:28
    回复
      当你费尽口舌向别人解释道:“泛神论指的是整个世界宇宙和自然法则就是神(承认自然意识,类似于儒家的“天”),或者单纯就是对这个奇妙伟大至善至美的世界宇宙和自然规律的比喻(承认自然法则却不承认自然意识,类似于道家的“道”,本人便是后者)。”
      别人又会说:“你说的这不是自然神论吗?”


      IP属地:北京来自Android客户端3楼2018-04-05 21:31
      回复
        话说,本人又何尝不想用“自然神论”形容自己的信仰呢。这个词语给人的直观感受,和我刚才所说的信仰是多么的贴切。
        可是,在现在的中文里,“自然神论”指的却是一种类似于盘古开天地或牛顿第一推动力式的“神创造这个世界和自然规律后,便撒手放任不再干预世界万物”的理论,这让人感觉一头雾水,这和我们所理解的“自然”又能有多么直观的联系?


        IP属地:北京来自Android客户端4楼2018-04-05 21:32
        回复
          我曾经想,既然中文当初是这么翻译的,或许在国外的构词原意本就如此。
          可是,当我深究起国外词源时,却发现非然。
          自然神论的英文词Deism的前半部de来源于拉丁词deus,单纯就是“神”的意思,后半部ism是表示“理论”之类的后缀,直译过来很简单,就是“神论”。这个外文构词也并不贴切,然而中文翻译为“自然神论”就更是渐行渐远了。
          而泛神论的英文词Pantheism的前半部panthe,则是来源于希腊语的pan(πᾶν,所有、一切),theos(θεός ,神),直译过来就是“全 神论”或“整体神论”。“泛”虽然也有类似意思,但却非常容易让人误会为我上面说的“泛灵论”或“多神论”。


          IP属地:北京来自Android客户端7楼2018-04-05 21:37
          收起回复
            所以,我感觉,应该根据定义,将现在中文里的自然神论改为“初神论”或“息神论”最贴切,而应该将“自然神论”这个名称让给现在的泛神论才对,这样就不会产生误读和混淆了。
            当然,除了将泛神论改称为“自然神论”外,为了彻底摆脱和“人格神”的关系与联想,也可以改为“自然意志论”(意志非意识),或直接改为“自然论”,或是更具中国文化色彩的“天道论”。
            还可以根据具体倾向的不同而细分为更多的新名称。比如可以将那些倾向于自然有意识的泛神论改称为“自然意识论”或“天识论”;将那些倾向于自然无意识仅有法则的泛神论称为“自然法则论”或“天理论”;而像我这种认为自然无意识但自然法则却是最终向善的泛神论,则可以称之为“自然品质论”或“天品论”。


            IP属地:北京来自Android客户端8楼2018-04-05 21:38
            收起回复
              可惜的是,我说了不算,也只能在这幻想了。连这么看似简单的词都翻译不妥当,也难怪近现代咱出不了享誉世界的哲学大师了。


              IP属地:北京来自Android客户端9楼2018-04-05 21:39
              回复
                爱因斯坦说过自己是斯宾诺莎的泛神论。对上帝的理解是:那种根深蒂固的信念、认为可认知的世界是超级理性的表现


                来自手机贴吧12楼2018-12-20 00:21
                收起回复
                  你的自然神其实不是神,是道。因为没有情绪


                  IP属地:上海13楼2018-12-21 12:54
                  收起回复
                    自然神论和泛神论唯一的区别就是神是超然于宇宙,还是宇宙本身。


                    来自手机贴吧14楼2019-01-14 08:51
                    收起回复
                      为何不说道家呢?


                      来自iPhone客户端15楼2019-01-22 23:32
                      收起回复
                        理神论


                        IP属地:上海16楼2019-05-06 12:51
                        收起回复
                          '自然'至少有两个含义,一种是我们常用的‘自然界’,‘大自然’的简称,另一种才是这个词的本意,‘自然’的‘自’和‘自发’,‘自觉’里的差不多,‘然’则是‘存在’,‘处于其状态’


                          IP属地:北京17楼2019-05-28 09:30
                          收起回复
                            不错不错


                            IP属地:安徽来自Android客户端19楼2019-07-04 19:00
                            收起回复