关山随雁吧 关注:292贴子:25,436

『哥哥哥,我太阳你哥。』

只看楼主收藏回复



来自Android客户端1楼2018-08-01 22:10回复
    坐在我前面的,是祺。
    昭文馆的诸位先生里,我只听祝先生侃大山,其他时候,或拿笔涂涂画画,或转头数窗外的花树飞过了几只蝴蝶,心思总在十万八千里外。祺与我不同,他像一竿竹,永远挺拔、端正,无论哪位先生讲学,他都听得认真,连随口一提茴香豆的茴字有四种不同的写法,也要拿小本本记下来。坐在他背后,实在是快乐又痛苦的,快乐在于他把夫子的目光遮得严严实实,让我肆无忌惮地开小差,痛苦在——没有人与我说小话,少了一桩乐趣。
    今天是薛先生的课。百家姓已经翻来覆去讲了第四遍,连我这样左进右出的人,耳朵都打上了一层老茧。放眼望去,学堂里像一茬割过的麦子,倒了一片,祺在众人当众便显得一枝独秀。我于是忍不住戳戳他后背,小小声道;“喂,你还在听哇?不是我说,这些先生,连换个新瓶子都懒,旧瓶装旧酒,还要翻来覆去地讲十回八回,当我们是……”
    他后脑勺动也不动,我再戳戳,问道:“你在听我说话吗?”


    来自Android客户端2楼2018-08-03 01:34
    收起回复
      (小修)
      坐在我前面的,是祺。
      昭文馆的诸位先生里,我只听祝先生侃大山,其他时候,或拿笔涂涂画画,或转头数窗外的花树飞过了几只蝴蝶,心思总在十万八千里外。
      祺与我不同,他像一竿竹,永远挺拔、端正,无论哪位先生讲学,他都听得认真,连先生随口一提茴香豆的茴字有四种不同的写法,他也要拿小本本记下来。坐在他背后,实在是快乐又痛苦的,快乐在于他把夫子的目光遮得严严实实,让我肆无忌惮地开小差,痛苦在于——没有人与我说小话,委实少了一桩乐趣。
      今天是薛先生的课。百家姓已经翻来覆去讲了第四遍,连我这样左进右出的人,耳朵都打上了一层老茧。放眼望去,学堂里像一茬割过的麦子,倒了一片,祺在众人当中便显得一枝独秀。我于是忍不住戳戳他后背,小小声道;“喂,你还在听哇?不是我说,这些先生,连换个新瓶子都懒,旧瓶装旧酒,还要翻来覆去地讲十回八回,当我们是……”
      他后脑勺动也不动,我再戳戳,问道:“你在听我说话吗?”


      来自Android客户端3楼2018-08-03 01:37
      回复
        正是猫嫌狗厌的年纪,昭文馆的课业,着实十分让人头疼。树上的鸟蛋,湖里的游鱼,我也心向往之,奈何只能偶尔对它们投去眷恋的目光,将它们深埋在心底。
        但课上的时光总得熬过去。兄弟姊妹们各有各的神通妙法——静者如我,源自我某日的突发奇想,便趁着课上的大好时光构思我的志怪小说;动者如诒,后方时常传来的窸窸窣窣声,常让我疑心他又带来了什么神仙秘宝。但我并不同他交流,一是团伙作案动静太大易被夫子发现,二是构思小说需要专心致志。
        但诒显然不这么想。他总能在我刚涌现出绝妙创意时恰巧打断我,每每如此,这就让我实在不想理他——譬如今日,我刚刚构思出一凶狠妖物,五只眼,八条腿,青面獠牙——他这一戳,我委实忘记了到底要不要再给大妖怪添几条尾。
        登时心疼得直皱眉,缓了半晌才缓过劲儿来,没应答倒也没责怪他——我好歹虚长他些,为兄长者,不能随便同小孩子一般计较。随手扯了张纸,龙飞凤舞写下八个大字:好好学习,天天向上。也算是我对诒的一片良苦用心。将纸条团作一团,也不回头,趁夫子不备往后一扔——大约是准头同力道没控制住,先是“啪”,紧接着一声“哎呦”——我顿时知道,这事儿,没完了。


        来自iPhone客户端7楼2018-08-05 00:08
        收起回复
          改了改错别字今天的祺是勤奋的祺


          来自iPhone客户端8楼2018-08-05 00:09
          收起回复
            有时我疑心,祺难道是个锯嘴的葫芦成了精,怎么——这么憋得住呢!我喋喋不休地向他吐槽我的耳朵已经长了多么厚的一层茧,而他巍然不动,好像屁股在椅子上生了根。不过没关系,我仍用我一腔热情坚持着试图感化他,直到——
            一团宣纸,将将砸中我的鼻梁。
            疼倒是不太疼,只是扎扎实实地吓了一跳。我有些恼,搡了一下他的肩。
            “诶……你这人怎么这样。”


            来自Android客户端9楼2018-08-14 21:35
            回复
              诒的愤怒是意料之中的。
              我心中十分抱歉,但不知如何表达。再扔一团?似乎更不合适。我犹豫着想回头小声道歉,但夫子显然已经注意到这不小的动静,看似不经意地向我们走近。
              我瞧着桌上未完的书稿,挣扎片刻,缓缓举起了右手:
              “夫子,诒非要同我说话。”


              来自iPhone客户端10楼2018-08-14 22:43
              回复
                我???
                夫子很严肃地,一边码着他花白的胡须,一边将我从座位上提溜起来。虽然我脸皮厚得能和城墙较一个高下,但我的怒气从脚底升起来了,如果此时有音乐,必然是慷慨激昂的入阵曲。祺这番“以德报怨”,实在不是君子之为,我决定也要当一回“小人”。
                于是我画了一只小猪佩奇,口水一舔,悄咪咪地粘在他的背上。


                来自Android客户端11楼2018-08-14 23:14
                回复
                  好不容易捱到放学,**草收拾好东西,急急忙忙站起来想同几乎被罚站整节课的诒诚恳地道一个歉。可他脚下好似踩了风火轮,走得飞快,不,是飞得有些低,我一时竟追不上,只忙着倒腿,无暇理会一路身后的窃窃私语。
                  “诶,你等等,等等啊!”
                  我加快步子紧跑两步,喘着粗气终于拦下了他。


                  来自iPhone客户端12楼2018-08-14 23:23
                  回复
                    他是魔鬼吗?
                    我低着头,大步流星地往外走,全然不顾他在背后一迭声地喊。跑出百来米,身后紧跟的脚步声才终于不见,长舒一口气,终于抬起头——祺正在我面前。
                    “我*,你干嘛。”


                    来自Android客户端13楼2018-08-15 11:50
                    回复
                      刚斟酌好的道歉,被他一句一定会被和谐的话堪堪拦在嘴边。或许是因他过于活泼好动,我时常忘记他其实比我虚长半岁,因而此刻我肃容敛眉,不自觉以兄长的口吻同他讲话。
                      “诒,你是皇子,不能说这些不堪入耳的字眼。”


                      来自iPhone客户端14楼2018-08-15 23:27
                      回复
                        我为什么要心虚?先向夫子告状的人分明是他,是他先从我们的小联盟(我单向认定的)里叛逃的。于是我挺一挺胸,理直气壮地质问。
                        “你没得教训我,今天是你先打的小报告。”


                        来自Android客户端15楼2018-08-16 01:03
                        回复
                          “一码归一码,你阿娘难道没教你礼义廉耻?”
                          我板着脸,极力掩饰着心虚。
                          那些因诒的打扰而命丧黄泉的妙想忽然集体翻涌而出,咆哮着,哀嚎着,蚕食了我最后一丝愧疚,非要我替它们报仇。怒火竟真有些上头,声音也不自觉又提高几分。
                          “你非要同我说话难道不是事实?”


                          来自iPhone客户端16楼2018-08-16 18:53
                          回复
                            “我是救你出苦海,你怎地不识趣。再说了,你如何就牵扯到我阿娘身上,打人不打脸骂人不骂娘的江湖规矩你都不懂吗,你看我这样生气,我也最多说一句***哥。”
                            正经文章写不出三五字,歪道理倒是信手拈来,叽里呱啦放了一串鞭炮,我自己都快要信了。


                            来自Android客户端17楼2018-08-19 20:23
                            回复
                              (这真是被度娘疯狂和谐的一场戏)


                              来自Android客户端18楼2018-08-19 20:24
                              回复