奥拉计划吧 关注:18贴子:35
  • 0回复贴,共1

奥拉计划汉化参与方式

只看楼主收藏回复

(此为官方原贴机返过来的正文)
在开始翻译之前阅读
首先,非常感谢所有通过翻译帮助参与游戏开发的人。我们认为玩家是最好的翻译者,因为他们比任何代理商都更了解游戏环境:),另一方面,这允许开发者为游戏开发本身投入更多资源。
在开始翻译之前,最好通过在特定的语言论坛上发布它来向社区了解它(如果它已经不存在,可以自由创建它),所以你可能不会重做工作,得到帮助,寻求合作等
因此,如果您想要开始翻译芬兰语,请查看论坛以查看“芬兰”帖子是否已经存在,如果不存在,请自行创建并发布您的意图。
如何翻译项目AURA
文本以SQLite格式存储到语言表中,因此您将需要许多可用的编辑器中的任何一个。我们的建议:sqlitestudio [sqlitestudio.pl]
翻译核心游戏
核心游戏的语言数据库存储在游戏文件夹“Langs”中:(您的游戏安装文件夹)/ Langs /。
进入该文件夹后,复制“PALang_en.sqlite”并将其粘贴到游戏外的某处(以防万一,以避免任何Steam更新覆盖)。打开新文件,您将找到所有语言表,开始翻译为您自己的语言。
翻译MODS
游戏标准版还包括一组预先安装的mod,用于广告系列等任务。每个mod都有自己的lang数据库,可以在游戏文件夹“Mods”中找到:(你的游戏安装文件夹)/ Mods / ModName / Langs
在新的新家中打开,你会发现所有的语言表开始翻译成你自己的语言。
测试你的翻译
要测试你的翻译,你可以覆盖PALang_en.sqlite(或ModLang_default.sqlite,如果它是一个mod)并正常启动游戏。对于对lang数据库所做的任何更改,将需要游戏重新加载来查看更改(根据所选语言,翻译完成后才能保存性能)。
提示
由于要翻译的文本量非常大,因此可以将其分为4个部分,并与其他玩家共享作品。我们在翻译过程中看到的4个部分是:
1.教程(包括核心游戏翻译中的所有教程表)。
2.制作和项目(包括两个表:核心游戏翻译中的制作和项目)。
3.核心游戏翻译中的其余表格。
4. Mods(包括所有用于翻译的mods表)。
对于语言表,重要的是保持名称简短或不适合界面窗口。
像Microsoft Excel这样的电子表格可以用来翻译重复的条目。例如:表连接器重复文本40次:“链接到:Colonist”,您可以轻松地将它们全部替换掉而不是键入40次。
重要的是不要直接在游戏文件夹中工作,因为在任何游戏更新之后它都会被覆盖。
完成后,将SQLite文件发送到support@projectaura.com,这样我们就可以更新所有玩家的Steam源,以获得对它的访问权限。


1楼2018-09-03 00:39回复