我主要困惑于一年后他们在店里的对话,Larry的神情让我不太理解他说的other things是什么。他们先小小争论了一下,可能纯粹表示Larry头脑简单一些,而Sally比较有个性;但是后面这个欲说还休的,更难理解。
一个比较奇怪的猜测是,他觉得如果Sally之后不给博士带话,就可以破坏这个循环来救回她姐姐,所以有点埋怨Sally?
要么他觉得现在两人共同开影碟店,这个结果有什么问题?Sally说That's all it is, just a shop.
他俩最后这样也不很算情侣?他们对博士的态度我太理解。
---------------------以下他俩对话---------------------
L: Can you mind the shop? I'm just nipping next door for some milk.
S: Yeah, no worries.
L: What's this?
S: Nothing.
L: Oh, Sally!
L: Can't you let it go?
S: Of course I can't let it go!
L: This is over.
S: How did the Doctor know where to write the words on the wall? How could he get a copy of the transcript? Where did he get all that information from?
L: Look, some things you never find out. And that's OK.
S: No, it isn't.
L: Ever think this might be getting in the way of...other things?
S: We just run a shop together. That's all it is, just a shop.
L: Anyway...Milk. Back in a mo.

(Ever think this might be getting in the way of...)

(...other things?)

(We just run a shop together.)

(That's all it is, just a shop.)

(L: Anyway...Milk. Back in a mo.)


一个比较奇怪的猜测是,他觉得如果Sally之后不给博士带话,就可以破坏这个循环来救回她姐姐,所以有点埋怨Sally?
要么他觉得现在两人共同开影碟店,这个结果有什么问题?Sally说That's all it is, just a shop.
他俩最后这样也不很算情侣?他们对博士的态度我太理解。
---------------------以下他俩对话---------------------
L: Can you mind the shop? I'm just nipping next door for some milk.
S: Yeah, no worries.
L: What's this?
S: Nothing.
L: Oh, Sally!
L: Can't you let it go?
S: Of course I can't let it go!
L: This is over.
S: How did the Doctor know where to write the words on the wall? How could he get a copy of the transcript? Where did he get all that information from?
L: Look, some things you never find out. And that's OK.
S: No, it isn't.
L: Ever think this might be getting in the way of...other things?
S: We just run a shop together. That's all it is, just a shop.
L: Anyway...Milk. Back in a mo.

(Ever think this might be getting in the way of...)

(...other things?)

(We just run a shop together.)

(That's all it is, just a shop.)

(L: Anyway...Milk. Back in a mo.)





