工藤侦探事务所吧 关注:372贴子:23,288
  • 7回复贴,共1

【名推理】孪生女(3)

只看楼主收藏回复

孪生女 第三部分
厄尔·斯坦利·加德纳


1楼2019-07-03 12:06回复
      “可是,”梅森道,“你给我打过电话,我让你去看史蒂夫·巴洛,而你在那里看见了她。”
      “这当然是一段时间以后的事。”
      “有多长一段时间?”
      “那是……她去了三刻钟。”
      “可是在9点11分以前她还在玩老虎机?”
      “9点11分以前她确实在玩老虎机。”
      “你会不会把时间看错?”
      “不会。除非我看错了手表。”
      “得了,如果你连表都能看错,你这个侦探是怎么干的,”梅森道,“当你走上证人席时,千万不要怀疑自己。你在9点15分时盯着她了吗?”
      “我看着她玩老虎机从8点40分到9点11分,”德雷克道,“然后我盯着她坐的那辆出租车直到9点12分。”
      “这样好点,”梅森道,“肯定是的。现在你去打电话,请卡特曼·贾斯珀在你的办公室装好设备。我去让德拉陪着南希等着,直到我知道测谎准备工作已经做好。然后我回我的办公室,然后我们对她进行测谎试验。”
      “事实真相是什么?”德雷克问。
      “事实真相,”梅森说,“是她必定认识维拉·马特尔。”
      “而马特尔利用她过去的某件事来讹作她?”德雷克问。
      “那必定是讹诈事件的某个新情况,”梅森道,“伯格正在改变策略,就让我们处境困难。但是,正如奥尔沃德法官指出的,他们制造了一个有初步证据的卡特·吉尔曼案件,时间也相当久了,他必定不能摆脱谋杀罪名,除非我们能在今后几小时内想出办法,准确地查清出了什么事,而且证明他无罪。”
      “你永远也不能在这些证据面前证明他无罪,”德雷克道,“自从他去找那个锁匠复制维拉·马特尔的钥匙那时起,他就输定了。锯末那个证据只是糟透了,但是这几把钥匙可让他无法挽救了。”
      “我知道,”梅森道,“可是有个人能把他弄出来。”
      “谁?”
      “汉米尔顿·伯格。”
      “你疯了?”德雷克问。
      梅森摇头。汉米顿·伯格太急于搞一个案子,把我的两个当事人一网打尽,让他们永远脱不了身,这使他看不清当前的局势,一旦他在本案的任何一个问题上出错,奥尔沃德法官就会把他的案子全盘推翻。
      “他可能在哪里出错呢?”
      “格拉米斯·巴洛私闯维拉·马特尔的办公室这件事。”
      “啊,佩里,”德雷克道。“这只不过是时间上的错误。麦科伊和我都可能弄错时间。”
      “你好象***很不肯定。”梅森道。
      “我肯定,好吧,”德雷克道,“但是时间上很容易出错。你过份强调时间因素的结果可能使麦科伊怀疑自己,他会说,‘好吧,我以为是9点15分,但我可能听错。我想也许是10点15分。’”


    2楼2019-07-03 12:07
    回复
      2025-07-31 20:02:39
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
        “我仍认为这是我一生中所见过的最荒唐的事,”南希道。“卡特连只苍蝇也不会伤害,格拉米斯什么也不知道……她是完全无辜的。”
        “那么,那些人说看见她从工作间跑出来是怎么回事呢?”
        “胡说八道!”
        “你是否知道格拉米斯那天早上在哪里?”
        “不,不知道。我那时正睡觉。但是我知道穆里尔对我说的话,穆里尔说格拉米斯绝对不可能到楼后面去,然后在穆里尔从阁楼上下来前脱掉衣服站在楼道里。真是荒唐!”
        “问题好象要决定于,”梅森道,“你是否认识马特尔。”
        “我从未听说过她。”
        “你会不会让她敲诈你的钱?”
        “我不会因讹诈向任何人付钱,梅森先生。如果有人想讹诈我,我会把他从台阶上踢下去。请看着我,梅森先生,请相信我,相信我的诚实。我一直过自己的生活。我不遵守传统。我曾经有一个私生女。你知道的。我嫁给格拉米斯·巴洛的父亲是为了让她有个姓。当他知道我有了麻烦而只顾逃避责任时,我失去了对他的一切尊敬。我决定用自己的方式带大自己的孩子。我出走并失踪了,不理会他后来寻找我的努力。
        “任何人都可以从我的过去找出许多反传统的事情,但我蔑视任何敢于说我不忠于自己或自己信念的人。我的感情是这样,所以我会把任何讹诈者从家里扔出去。”
        梅森道,“如果我们能确定那些事实,那会有很大帮助。”
        “你是什么意思,如果我们能确定事实是什么意思?”
        梅森道:“吉尔曼太太,我要求你正视着我的眼睛。你是不是在说谎?”
        她看着他的眼睛说:“不,我没说谎。我不屑于做伪。我能承担自己的责任,我不喜欢欺骗,我不喜欢虚伪,我不喜欢伪善。”
        “好吧,”梅森道,“我的想法是,今天请你做一次测谎试验,现在就做。试验结果透露给新闻界。我想确定你是否真不认识维拉·马特尔和她是否真不曾讹诈你。”
        在一瞬间南希的目光有些犹豫。
        梅森说:“如果你说的是实话,如果你蔑视虚伪和欺骗,你绝对没有什么可畏惧的。你能完全胜利地通过测谎试验。”
        “可是,”她道,“假如我紧张了?假如那个主持测谎试验的人难以分辨紧张和说谎反应的区别呢?”
        “我知道这个人,”梅森道,“他完全称职。他不会受任何这类事情的愚弄。他将和你谈话,直至了解你的正常水平、你的正常反应,才开始问你问题。如果你说了谎,就不要试验。悄悄地从这里走出去,我仍会尽我所能救你丈夫。但是,如果你说了谎,恐怕我能做的就不多了。”
        “我没说谎。”
        “那么,如果你能证明你没说谎,”梅森道,“可能会对你的丈夫……还有你的女儿有帮助。”
        “在哪里进行试验?”她问。
        梅森向德拉点头示意:“带她去德雷克的办公室,德拉。卡特曼·贾斯珀在那里,吉尔曼太太。你将在一间不受打扰的房间里接受试验,在那里不会分心,你的反应将由一台非常精密的机器测量,它还将记录下你的血压、呼吸和皮肤电阻。”
        “这些事情与测谎有什么关系?”
        梅森道:“如果你反应良好,在说谎时不可能血压没有变化,可能呼吸的频率和类型也会有明显变化,皮肤电阻也会有变化。如果像你说的,你蔑视虚伪,如果你从未说过谎,你将成为一个完美的试验对象,贾斯珀将给你一张有力的证明。


      4楼2019-07-03 12:08
      回复
          “是。”
          “你知道一个叫维拉·马特尔的人吗?”
          “不。”
          “你今天早上吃早餐了吗?”
          “是。”
          “过去3个月内是不是有人想敲诈你?”
          “不是。”
          “你知不知道谁杀了维拉·马特尔?”
          “不。”
          “你是否喜欢摄影?”
          “是。”
          “你是否认识史蒂文·A·巴洛这个人?”
          “是。”
          “在测谎器试验你回答真实性的时候,如果我问你一个令人尴尬的个人问题,你是否反对?”
          在片刻沉默后她答道:“是。”
          卡特曼·贾斯珀道:“很好,吉尔曼太太,我们休息一会儿,然后我按完全相同的次序重复同样的问题。”
          梅森看着镜子那面3个针画出的图,用迷惑的声调说:“她说的是实话。”
          “除非她没有反应。”德拉说。
          “当然她有反应,”梅森说,“看看在贾斯珀问她最后一个问题时发生的反应。她的反应很好,但是……”
          “怎么了?”德拉问。
          “当问到她女儿格拉米斯时,”梅森道,“有一个特殊的反应。当然,有可能只是调整或其它原因引起独特的反应。但是,她的脉搏、血压、呼吸和皮肤电阻应该能显示。她反应良好,而那里发生了情况……看看下次的情况吧。”
          贾斯珀重复了这些问题。在问到格拉米斯时再次出现了那个特殊反应。
          梅森转向德拉道:“他将再试验一次。我们先回去吧。她试验完毕后可能去看我们,让她知道我们在这里看她不太好。”
          德雷克跟着他们走到门口:“你是否要压垮她,佩里?我想你是在浪费时间,我认为她说的是实话。”
          “关于格拉米斯有点事让她心烦。”梅森沉思着说。
          “怎么会没有?格拉米斯是个私生女,我想在南希·吉尔曼那好象不在乎的态度下面隐藏着因为她的轻率而给格拉米斯造成的处境深深感到的内疚。”
          梅森点头:“这有可能,”他说,“但是那肯定是个特殊的反应。看贾斯珀怎么说吧。等他完事后请他去我那里一趟。如果南希不主动要求见我的话,就让她回家吧。我相信,她要忙着去办什么事。”
          梅森和德拉回到自己的办公室。过了20分钟,卡特曼·贾斯珀拿着试验的图走进来。
          “你认为怎样?”梅森道。
          贾斯珀道:“关于这个案件,她说的全是实话。她从来不认识维拉·马特尔,她不曾受到讹诈,但是对格拉米斯·巴洛的事她说了谎。”


        6楼2019-07-03 12:09
        回复
            “我知道的一切。”
            “你父亲失踪的事呢?”
            “说了。”
            “你给我打电话的事呢?”
            “全都说了,梅森先生……啊,我不知道是怎么搞的。就好象我心里压力不断增大,而他们又不断敲打,打啊,打啊,总是打。”
            “这是什么时候的事?”梅森问。
            “刚刚休庭的时候,我就被抓走,带到那个检察官的办公室。”
            “你为什么不拒绝去?”
            “没有机会。一个女警察抓住我一边,一个男警察在另一边,他们说,‘这边来,地方检察官要和你谈话’,而我……唉,他们好象知道怎样对付我,我就对他们说了一切。”
            “你被拘押了吗?”梅森问。
            “没有。他们让我走了,但是给了我一张传票,要我明天出庭作证。梅森先生,我要去作不利于爸爸的证人了!唉,梅森先生,我感觉太可怕了。我不知道怎么办。”
            “别急,”梅森道,“既然已经这样,首先不要惊慌失措,不要灰心丧气,千万别想跳河或服用过量的安眠药。你既已经接到传票,你就要去作证。你能接到传票,我就也能接到。不要再去愁它了。吃两片阿斯匹林,放松一下。”
            “可是,我害了你。”
            梅森道:“不要紧,我能应付。”
            梅森挂上电话,对德雷克说:“好了,该来的都来了。我想我随时都会接到……”
            他没说下去,特拉格中尉和一个便衣警察推门进来。
            “你们好,诸位,”特拉格说,“又碰见你们开会。”
            梅森道:“如果你事先通报一声,会好得多,特拉格。”
            特拉格笑着摇头:“我对你说过十几次了,梅森,纳税人不喜欢那个。”
            “你有什么急事?”梅森问。
            特拉格笑道:“好了,佩里,地方检察官要你出庭作证。”
            “要我作证人?”梅森问。
            “不错,”特拉格道,“一张携带证件到庭的传票,梅森先生,命令你明早10时出庭,请带上那1万美元钞票或你在本月13日或以后其它时间从沃克斯曼道6231号卡特·吉尔曼的工作间拿走的其他东西。
            “我早就警告过你,佩里,不要用你那一套搅进去。如果你那时告诉警方地上那1美元的事,事情岂不简单多了。可是你选择了自己的办法。现在,对不住了,梅森,你去作起诉方的证人吧,我只怕汉米尔顿·伯格对隐瞒证据会看得极其严重。”


          8楼2019-07-03 12:10
          回复
              特拉格中尉转向便衣警察做了个手势。“这位是佩里·梅森,”他说,“我证明是他。”
              便衣警察走过来说:“携带证件出庭的传票,梅森先生。这是原件,这是您的副件。请于明早10点到庭。带上传票上指明的物品。”
              “就这样吧,”特拉格中尉道,“到提问你自己的时候请小心点,梅森。别对不起自己,因为你是汉米尔顿·伯格的主要证人。我无法说他对这个机会抱着多大的希望。”
              梅森接过传票。特拉格中尉走到门口,开门让便衣警察出去,转过身来,突然笑容消失。“如果我对你说对不起,佩里,”他说,“我就是帮助和安慰敌人,可能受双份记过处分……所以我不能对你说对不起……所以我不能对你说对不起。”
              “谢谢,中尉。”梅森道。
              “不谢。”特拉格道,关上了门。
              “好啦,”德雷克沮丧地说,“你坚持要走薄冰,现在陷下去了……还有什么出路?你还能隐瞒下去么?”
              “未必,”梅森道,“我怎么会知道那是证据?谁告诉过我?我要做的只是证明这笔钱的所有权属于我的当事人卡特·吉尔曼,而我已经获得了对它的全部权利。我曾要吉尔曼签了一张出售单,写明将他的工作间内一切物品的全部权利和利益给我作为部分费用,包括了13号那天在工作间内的所有物品。”
              “好了,”德雷克说,“你将不得不证明这是他的钱。他……”
              电话响了。
              德拉拿起听筒说,“是……是……保罗,找你的。”
              德雷克过去接过电话,说道,“喂……是……什么?……天哪!”
              德拉听着他的声音,给他拿来一把椅子,德雷克坐下来,好像腿都软了。
              “你肯定吗?”德雷克问。“等一等,会不会……嗐,我的主啊……啊,那就……好了。现在听着,在维拉·马特尔的钱包里找到了一张航空旅行卡,还有两张汽油信用卡。查查这些卡最近在哪里用过。赶紧动起来,越快越好……好啦,我马上就到。给我回电话。”
              德雷克道:“佩里,我真不愿意给你报告坏消息,可这又是一个坏消息。”
              “是什么,保罗?”
              “那笔钱,”德雷克道,“我的侦探在拉斯维加斯调查维拉·马特尔死前最后10天干了什么的时候,发现本月3日她去银行取出了1万美元现金。”
              梅森站在那里一动不动,脸象花岗石一样冷漠。
              “好了,”他说,“他们可以证明就是那笔钱。”
              “就是这样,他们能够,”德雷克说,“银行家感到奇怪,不明白她为什么全要100美元面值的钞票,心想也许是付绑票的赎金。他不敢担搁客人的时间,但找了个借口,说百元面值钞票不够,要到金库去取,其实他只去个半分钟,把其中6张钞票的号码记了下来。他手里有这些号码。”
              “警方知道吗?”梅森问。
              “还不知道,但是会知道的。只要报纸一宣布汉米尔顿·伯格传你作他的主要证人和案中有1万美元现金的事,那位银行家读到报纸后就会把钞票号码报上去,你可就要沉下去了。”


            9楼2019-07-03 12:11
            回复
                梅森开始踱来踱去。几分钟后,电话响了。
                德拉接过电话一听,向德雷克点头招呼。
                “你的。”德拉说。
                “谢天谢地,”德雷克道,“我们得到的全都是坏消息,这次该是好消息了。”
                他接过电话,说道,“喂……是……我是保罗……好,谢谢。”
                他挂上电话说道:“我错了,佩里。”
                “这次是什么事?”梅森问。
                “哈特利·埃利奥特,”德雷克道,“他们货真价实地给他上了一课,佩里。他们没把他当绅士对待,给一个单间牢房,没给他任何特殊待遇。他们先让他受够了监狱里的各种待遇,再让两个醉鬼吐了他满身,最后在污秽中打滚。结果是他传话给地方检察官,说他要求出去,明天出庭作证。”
                梅森道:“他们不能仅仅为了蔑视法庭就这样对待一个人。”
                “他们干了,”德雷克道,“而且有效。地方检察官把他从牢房提出来,他现在正在伯格的办公室做宣誓口供。”
                梅森像没有听见德雷克的话。他转过身去又踱起步来。
                德拉担心地看着他,目光跟着他,充满忧虑。德雷克不安地站在那里,终于说道:“我想我在这儿没事了。在别人送坏消息来以前我还是先出去吧。”
                梅森没有表示,也没说话,德雷克只好说:“那么,过一会儿我再来。”说完就出去了。
                梅森仍在走来走去,走过来又走过去,稍微低着头在思索,眼睑下垂,精神极度集中。
                德拉了解他的心情,安静地坐在那里,眼神里透出深深的关怀和同情。
                过了20分钟,梅森停下了,坐到桌旁,指尖轻轻敲着那些本册。
                “你能从这种形势中挽回一切吗?”德拉问。
                “我能够继续战斗。”梅森道。
                “没有报告那1万美元的事有多严重?”
                “不知道,”梅森道,“没有这类先例。我以为这笔钱是当事人的……吉尔曼或他太太,以为是付讹诈的钱,他们可以把所有权给我。”
                “如果是应付讹诈的钱,就不是证据了?”
                “也许是,”梅森道,“可是没有人对我说过这是什么钱。没有人承认过是他的钱。没有人承认过从银行取出过这么多钱。这个原因现在明白了。他们都没拥有过这笔钱。”
                “那么这笔钱是从哪里来的?”德拉问道。“维拉·马特尔为什么把钱扔在那里?”
                梅森道:“这正是我苦苦思索的问题。这是个新问题。讹诈者给被讹诈者付钱?好好想想吧。”
                电话又响了。德拉拿起听筒,说道:“保罗·德雷克。”梅森马上拿起自己的电话:“是,保罗,这次是什么事?”


              10楼2019-07-03 12:12
              回复
                  “不清楚,”德雷克道,“我了解的只是我们检查了维拉·马特尔的航空旅行卡。她曾乘飞机于4日去过加利福尼亚的雷丁。她去了两天。”
                  “找一个你信得过的在雷丁的代理,有吗?”梅森问。
                  “我在那里有把好手。他以前干过警察,现在是个侦探……”
                  “好了,就找他,”梅森道,“在雷丁那样的小城里,维拉·马特尔一定非常引人注意。她下了飞机,没有汽车。或者有人接她,或者她去旅馆。查清楚,给我回电话。告诉那个人,只有两个小时。要在两个小时内送来消息。德拉和我去吃饭。你守在家里。让雷丁那个人马上起动,要快!”
                  梅森挂上电话,若有所思地看着德拉。“维拉·马特尔在4号那天去雷丁并呆了两天到底为什么呢?”
                  德拉摇头:“这也是一个迷……你是否认为谜底仍在维拉·马特尔那里?”
                  “在别处都找不到,”梅森道,“再也没有别的地方了……而且……”
                  “而且什么?”德拉问道。
                  “而且,”梅森道,“我们已无路可走。”
                  “你觉得还能吃得下么?”德拉问。
                  梅森勉强笑了笑:“不知道,”他说,“我想还能。这不是吃,这是加油,明天还要有一场苦战。我想汉米尔顿·伯格今晚正在为了我们享受丰盛的晚餐呢。走吧!”
                  梅森和德拉关上办公室的门。德拉将手伸进他的手里捏了一捏,无言地表明了她的忠诚和同情。
                  梅森拍拍她的肩,说道:“没事。德拉,我已经把它抛开了,我想必要时我也能挺得住。”
                  “这真是毫无公道。”德拉抱怨道。
                  “我知道,”梅森道,“通常是,当事情冲着你来了,它也就走到头了。走吧,吃饭去。”
                  他们找到了熟悉的那家鸡尾酒吧,喝了鸡尾酒,然后到餐厅订了饭。
                  梅森吃得很慢,慢条斯理,静默无声。德拉吃了两口,就再也不想碰,把盘子推开了。
                  没有谈话声。德拉拿着一杯水在看,梅森完成了吃的任务。梅森吃完后,德拉走到电话亭,要了德雷克的办公室。
                  德雷克的声音显得有些迷惘,说道:“我碰上了可能大有用途的发现,德拉,可我搞不清是怎么回事。佩里能来接电话吗?”
                  “我去叫他。”德拉说。
                  她回到梅森桌边,说道:“保罗等着你接电话。他搞到了点什么,但又搞不清有什么价值。”
                  梅森点头,推开椅子,无言地走向电话亭,关上门,说道:“喂,保罗,什么事?”
                  “雷丁那个人,”德雷克说,“是把好手。10分钟前他来电话做了个全面汇报。我让他在电话旁等着。”
                  “好,汇报了什么?”梅森问。
                  “维拉·马特尔乘太平洋航空公司的飞机到达雷丁。是莫林·门罗接她的。莫林开了一辆新型汽车在机场等地,维拉·马特尔上车后就去了门罗家。”


                11楼2019-07-03 12:12
                回复