汉化人员:文本破解+导入 亮一光
后期校准+文本修改 觉醒的咒印
汉化程度:剧情文本100% 战斗台词100% 机体图鉴0% 人物图鉴0%
文本是亮一光很早就给我了,只是那段时间我比较忙,而且那时候失去了对PS3的热情,所以一直没有弄,后来又买了一台实机
就想起来这回事了,也感谢亮一光的热心与坚持,才有这部作品的诞生!月之民剧情比较短,所以才有可能汉化,
但是机体图鉴和人物图鉴没有继续汉化的计划,
所以各位勿需再问,至于战场胜败条件的,我过段时间再统一名称,工作时间比较忙!
前段时间由于字库缺字,很多字都是空白,严重影响游戏体验,而且部分人物和机体名字也比较突兀,所以需要后期校准,而且逐句校准非常麻烦和耗时间!
机体人物名字全部统一为2OG汉化版的名字,新增的J剧情相关人物名字中的“.”改为“=”
字库来源为2OG移植修改,并不是扑家汉化组成员在汉化,所以麻烦正版侠别去找扑家麻烦
汉化版为原版,未做任何数据的修改,也不会发布带战场配置和BOSS修改的版本!
有这方面需要的,可以单独联系我订制!
还有一方面,禁转机战吧!谢谢!
由于百度贴吧容易吞贴,代码自己手动输入,我截图!或者二楼补上防和谐的代码!
另外补充一点,关于模拟器的问题别问我,我是实机,存档和日版通用,另外别自行替换任何文件,出现了问题概不负责!
如果有没有校准到的,有错误的文本,请截图发在帖子里面,我后面抽空一次性修复!
如果方便的话,大家可以自行赞助打赏!
特此感谢!
@亮一光
后期校准+文本修改 觉醒的咒印
汉化程度:剧情文本100% 战斗台词100% 机体图鉴0% 人物图鉴0%
文本是亮一光很早就给我了,只是那段时间我比较忙,而且那时候失去了对PS3的热情,所以一直没有弄,后来又买了一台实机
就想起来这回事了,也感谢亮一光的热心与坚持,才有这部作品的诞生!月之民剧情比较短,所以才有可能汉化,
但是机体图鉴和人物图鉴没有继续汉化的计划,
所以各位勿需再问,至于战场胜败条件的,我过段时间再统一名称,工作时间比较忙!
前段时间由于字库缺字,很多字都是空白,严重影响游戏体验,而且部分人物和机体名字也比较突兀,所以需要后期校准,而且逐句校准非常麻烦和耗时间!
机体人物名字全部统一为2OG汉化版的名字,新增的J剧情相关人物名字中的“.”改为“=”
字库来源为2OG移植修改,并不是扑家汉化组成员在汉化,所以麻烦正版侠别去找扑家麻烦
汉化版为原版,未做任何数据的修改,也不会发布带战场配置和BOSS修改的版本!
有这方面需要的,可以单独联系我订制!
还有一方面,禁转机战吧!谢谢!
由于百度贴吧容易吞贴,代码自己手动输入,我截图!或者二楼补上防和谐的代码!
另外补充一点,关于模拟器的问题别问我,我是实机,存档和日版通用,另外别自行替换任何文件,出现了问题概不负责!
如果有没有校准到的,有错误的文本,请截图发在帖子里面,我后面抽空一次性修复!
如果方便的话,大家可以自行赞助打赏!
特此感谢!
@亮一光