日语吧 关注:1,010,021贴子:19,186,176
  • 11回复贴,共1
~に かまわず和~を 物ともせず具体有哪些区别啊 意思上和用法上


IP属地:日本来自iPhone客户端1楼2019-10-09 16:36回复
    求大佬们解答一下下


    IP属地:日本来自iPhone客户端2楼2019-10-09 16:39
    回复
      虽然都表示不管不顾 但に構わない有种“无所谓”的意思在里面 比如身なりに構わない 就表示“不修边幅,不管打扮怎样都无所谓” 物ともせずに的话就是不顾危险,不顾别人眼光这种意思


      IP属地:四川来自iPhone客户端3楼2019-10-09 16:44
      回复
        后者还有种“无视” “不放在眼里”的感觉


        IP属地:四川来自iPhone客户端4楼2019-10-09 16:44
        回复
          而且を物ともせずに更书面化一点 構わない就比较口语


          IP属地:四川来自iPhone客户端5楼2019-10-09 16:46
          收起回复
            意思一样。
            をものともせず 更高级些。
            更多情况用在, 不顾(危险/困难)这些...负面意义的...但不是绝对的...
            にかまわず 比较中性...
            这些高级语法其实意思都差不多,只有一个使用频度的区别了,
            就像中文的 尽管 纵然 的区别一样...
            一般日常生活用不到。JLPT也不会把这放在一起考。


            IP属地:四川6楼2019-10-09 16:52
            收起回复