网页资讯视频图片知道文库贴吧地图采购
进入贴吧全吧搜索

 
 
 
日一二三四五六
       
       
       
       
       
       

签到排名:今日本吧第个签到,

本吧因你更精彩,明天继续来努力!

本吧签到人数:0

一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签0次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行补签。
连续签到:天  累计签到:天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
08月23日漏签0天
丹麦语吧 关注:980贴子:1,596
  • 看贴

  • 图片

  • 吧主推荐

  • 游戏

  • 1 2 下一页 尾页
  • 19回复贴,共2页
  • ,跳到 页  
<<返回丹麦语吧
>0< 加载中...

每日一句丹麦语分享

  • 只看楼主
  • 收藏

  • 回复
  • GnitusRegsa
  • 铁杆吧友
    9
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
Små gryder har også ører.
”Small cooking pots have ears, too.” = Children understand more than you think, so adults shouldn’t talk too loud about their secrets when kids are around.
孩子远比你想象的能理解的多,所以大人在孩子在场时讲什么秘密应该小心点不让孩子听到。


  • GnitusRegsa
  • 铁杆吧友
    9
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
Man skal ikke skue hunden på hårene. ”One shouldn’t see the dog according to its hairs.” = Don’t judge things and people by their look. 不要以貌取人。


2025-08-23 05:56:45
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • GnitusRegsa
  • 铁杆吧友
    9
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
En fugl i hånden er bedre end ti på taget. ”One bird in the hand is better than ten on the roof.” It’s better to have something real than a lot of crazy dreams. 双鸟在林不如一鸟在手。


  • GnitusRegsa
  • 铁杆吧友
    9
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
’At sluge en kamel’ :to swallow a camel
For a Dane it’s not ’a hard pill to swallow’, it feels more like ‘swallowing a camel’.
This expression is used when you want to say that you had/have to accept something that you don’t like or something that contradicts your beliefs and wishes.
对丹麦人来讲,不是难以吞咽的药丸,而是吞下一头骆驼。这个短语的使用情景是,你想表达必须接受不喜欢的事物或与自己信仰和愿望相悖的东西,请看例句:
’Det er ikke en anden løsning. Jeg er nødt til at sluge en kamel.’ (There is no other solution. I'll have to accept it even though I don’t like.)
没有其他解决办法,即使我不喜欢也得接受它。


  • GnitusRegsa
  • 铁杆吧友
    9
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
Går kage i det
Nothing goes haywire (wrong) for Danes. Instead, there might go cake in it.
变糟了,不正常
对于丹麦人来说,东西或事情变糟了,不正常了,不是像英语一样go haywire,而是go cake in it,


  • GnitusRegsa
  • 铁杆吧友
    9
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
Tomme tønder buldrer mest. ”Empty barrels rumble the most.” = People with nothing to say, often speak the most. / People often brag to hide their shortcomings.满瓶不响,半瓶晃荡。


  • GnitusRegsa
  • 铁杆吧友
    9
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
Spis lige brød til
‘Spis lige brød til’ translates to ‘Have some bread with that’ and is a phrase usually used to say take a breath to someone who has worked hard for something difficult.
意思就是做困难的事情时不要太用力,喘口气缓一缓


  • GnitusRegsa
  • 铁杆吧友
    9
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
Fra børn og fulde folk skal man høre sandheden. ”From children and drunk people you’ll hear the truth.” 酒后吐真言,童颜无忌。人们从孩童和醉鬼口中得到真相。


2025-08-23 05:50:45
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • GnitusRegsa
  • 铁杆吧友
    9
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
klap lige hesten
just slap/pat the horse
it means to calm down, wait a minute and don't get so worked up
冷静一点,等一等


  • GnitusRegsa
  • 铁杆吧友
    9
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
‘Så er den ged barberet’
When a Dane has completed something, s/he might say ‘now that goat has been shaved’. It means that the work is done, or that the problems have been solved.
工作已完成,难题已解决


  • GnitusRegsa
  • 铁杆吧友
    9
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
‘Det blæser en halv pelikan’
When it’s extremely windy, Danes will say that it’s ‘blowing half a pelikan’. Use this expression when you want to emphasize on how violent the wind blows.
表达风很强烈


  • GnitusRegsa
  • 铁杆吧友
    9
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
‘FØR FANDEN FÅR SKO PÅ’
The devil is popular in the Danish language and we have several expressions with the Bible’s Bad Boy. In fact, Danes rarely take the Lord's name in vain, but the devil is another matter.
If something takes place really early in the morning, a Dane might say, ‘It’s before the devil puts shoes on’.
形容事情发生的时间非常早


  • GnitusRegsa
  • 铁杆吧友
    9
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
今日一读:
https://www.dr.dk/nyheder/indland/professor-5-ting-du-skal-vide-om-virussygdommen


  • GnitusRegsa
  • 铁杆吧友
    9
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
今日一读:
https://www.dr.dk/nyheder/indland/efter-fjerde-coronatilfaelde-flere-end-100-danskere-er-i-karantaene


2025-08-23 05:44:45
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • GnitusRegsa
  • 铁杆吧友
    9
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
今日一读:
https://www.dr.dk/nyheder/penge/sas-indstiller-alle-fly-til-hongkong-fra-torsdag?app_mode=true


登录百度账号

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!
  • 贴吧页面意见反馈
  • 违规贴吧举报反馈通道
  • 贴吧违规信息处理公示
  • 1 2 下一页 尾页
  • 19回复贴,共2页
  • ,跳到 页  
<<返回丹麦语吧
分享到:
©2025 Baidu贴吧协议|隐私政策|吧主制度|意见反馈|网络谣言警示