地理吧 关注:778,370贴子:15,492,456

回复:好像阿拉伯文是唯一在长度上媲美汉字的,这是为什么?难道阿拉伯

只看楼主收藏回复

首先一門語言的有效音節數會影響到詞彙的平均長度,因為簡單的音系更容易造成同音異義帶來的歧義,為了減少歧義就必須增長單詞的音節長度(漢語可能算例外,因為漢字的表意性使得對同音異義的容忍度較高,但是在幾千年的音系簡化中漢語還是出現了單音節詞→多音節詞的變化趨勢
其次在正字法方面,阿拉伯語基本不書寫元音,這也使得文字長度被大大縮短,用英語來類比一下
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal
W hld ths trths t b slf-vdnt, tht ll mn r crtd ql


IP属地:日本来自Android客户端56楼2020-04-08 10:56
收起回复
    我2008年买的卡西欧手表,说明书有6种语言:
    英语,法语,汉族繁体,葡萄牙语,西班牙语,阿拉伯语
    我曾经认真地数了每种语言的说明书的页树
    确实是汉语和阿拉伯语最少,这个结论是不错的。。。


    IP属地:湖北来自Android客户端59楼2020-04-08 11:23
    收起回复
      2025-08-15 19:53:29
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      单句无意义,应当扩大样本


      来自Android客户端60楼2020-04-08 13:51
      回复
        我的理解是,因为我们用的中文,所以总是要把各种优点往汉子上扯,其实很多理由根本很牵强,甚至不存在,我真的是这么觉得,就是硬要找优点吧。


        IP属地:重庆来自Android客户端61楼2020-04-08 14:15
        收起回复
          首先你得把文言文翻译成现代汉语,然后再翻译成外文才行。


          IP属地:四川来自Android客户端63楼2020-04-08 15:00
          回复
            和维吾尔文,哈萨克文好像啊


            IP属地:广东来自Android客户端65楼2020-04-08 15:13
            回复
              语言也有高低贵贱?


              IP属地:辽宁来自Android客户端67楼2020-04-08 16:33
              回复
                你拿文言文去翻译?这不就很扯淡了,一些东西是翻译不了的,中国的文言文就属于无法翻译的,只能翻译大概意思


                来自Android客户端68楼2020-04-08 16:50
                收起回复
                  2025-08-15 19:47:29
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  不,其实希伯来语才是除汉语外最精炼的语言。


                  来自iPhone客户端70楼2020-04-08 17:14
                  回复
                    调出恐惧的最好办法就是面对恐惧,坚持才是胜利!加油,奥利给!


                    IP属地:广东来自Android客户端71楼2020-04-08 17:19
                    回复