Winter is not coming
冬天不再来
The northern-hemisphere winter of 2019-20 was the warmest ever on land
2019- 2020年北半球的冬天是有史以来最温暖的
Temperatures stayed roughly the same from November to March
从11月到3月,气温基本保持不变
1. THE MOST commonly cited risks of climate change are natural disasters: fiercer wildfires and hurricanes, bigger floods and longer droughts. But one of the most striking recent effects of global warming has been unusually mild weather in many parts of the world.
谈及气候变化的风险,最常提及的就是自然灾害:更猛烈的野火、飓风、更大的洪水、更长时间的干旱。但最近全球变暖最显著的影响之一,就是世界许多地区变得异常温暖。
Mild winters offer benefits. Heating is cheaper, flu seasons are shorter and fewer people die overall. But problems mount as well. Without hard frosts, pests can survive and multiply to attack crops more harshly. Warmer winters are usually wetter, changing snowfall patterns. This can shrink the snowpack that supplies rivers, and cause floods. Even people who bemoan frigid winters may miss them if they vanish.
温和的冬天有好处:供暖更便宜,流感季节更短,总体死亡人数更少。但问题也层出不穷。没有严酷的霜冻,害虫就能生存并繁殖,从而危害农作物;暖冬通常比较潮湿,降雪模式也在变化;这可能会导致供应河流的积雪减少,并引发洪水。如果冬天消失了,即使是那些憎恨寒冬的人也会想念冬天的。