终于看到原文了!
故事来源:中岛美雪的小说《女歌》
来源:中岛美雪后花园
翻译:??宏广??
那晚我呢,拖著大大小小的七个纸袋,一步一步、慢慢地走到霞钉附近。因為东西又大又重,所以拖一会儿就要休息一下;呆呆地远望要搬进去的大楼,慌慌张张地往目标前进。
就在那时。一个笑容可掬的男人出声说:
「你要走到哪裡呢?」
好像有麻烦了,正忙著拎行李的时候,美雪抬头看到一个男的盯著她;对方并且很有技巧地挡住去路,手脚眼睛并用,牢牢地困住她,让她无路可逃。看这男人似乎在写些什麼,似乎是警察的样子。
「你要走到哪裡呢?」
像这样被盘问的时候,如果不能迅速而有自信地把什麼钉几丁目的哪栋大楼的哪一间清清楚楚地讲出来的话就糟了。但坏就坏在那天美雪没记熟新大楼的住址。
「这个嘛....」
想了一会儿才继续说:
「就在那裡。」
只会讲这几个字,场面僵了。警察和蔼可亲地点点头劝诱说:
「可以过来一下吗?」
其实说可不可以都一样,手腕已经被抓著走了;对方动作太快加上自己一头雾水,也不知道有什麼理由可以脱身,只好一直说:「这行李是人家的!」「这行李是人家的!」在半推半就下到了附近的派出所,在那裡还有另一个警察,於是在三更半夜开始了一段三方会谈。
(以下警察简称警,美雪简称雪。)
警 「这裡面是什麼?」
雪 「衣服跟吃的等等。」
警 「这样啊,装了不少呢。」
雪 「可都是我的啊。」
警 「好、好,我知道,你刚是要去哪?」
雪 「就说是那裡的...大楼。」
警 「怎麼样的大楼?」
雪 「唉,我不太会说..就大楼嘛。」
警 「喔。你在东京有认识的人吗?」
雪 「没...啊,有的有的。」
警 「可以请你打个电话给朋友吗?」
雪 「现在不行耶。要白天。」
警 「喔,不行啊?那就麻烦了。你哪间学校的?」
雪 「什麼?」
警 「有没有老师的电话什麼的,你说的出来吗?」
雪 「那个,我出社会了。」
警 「啊,这样啊?那你在哪裡工作?」
雪 「山叶。」
警 「卖钢琴的吗?」
雪 「做唱片的。」
警 「在山叶卖唱片啊?」
雪 「不是,那个,我是唱歌的。」
警 「哎哎,唱歌的?...什麼?是歌手吗?」
雪 「是呀,大概是这样。」
警 「那你叫什麼名字?」
雪 「中岛美雪。」
警 「艺名呢?」
雪 「中岛美雪。」
警 「中岛美雪...喂,你知道吗?」
警2 「不知道。」
身為一个艺人,可以看出畅不畅销、知名度高不高的例子有很多。比方签名的时候,人家看不懂你写什麼,问说:「那个,要怎麼唸啊?麻烦汉字的部份可以标音吗?」;或者搭计程车赶去演唱会现场的时候,司机还问说:「今天是谁要办演唱会啊?你熟吗?」听到也只能回说:「啊,还算熟啦。」不过这种种情形都没有今天来得窘迫,眼前要是无法证明自己身份的就死无退路了──这种时候畅销与否可是很严重的问题呢!
虽然同公司的製作人或经纪人他们都有名片可以证明身份,可是艺人很少会準备名片到处发给人家的吧。此刻能证明身份的东西一个也没有。
随著双方越吵越烈,到了不唱首歌便不能证明身份的地步了。『别离~总是会来的~』(别离之歌的歌词)
警 「啊,知道了。难道是中岛美雪吗?」
雪(内心) 「(刚刚不是说过了嘛。)」
警2 「啊,什麼嘛。我也知道嘛。我还有CD呢。」
既然有CD,那CD上面不是有照片吗?本人就在眼前啊。
警 「不是啦,我想说你一定是离家出走。现在特别多这种的。」
手忙脚乱、要拖不拖地拎著七个装得满满的纸袋,在深夜的霞钉边走边左右张望,说这样叫做艺人人家也不信,你看,没化妆也没戴个太阳眼镜,讲话又有地方口音,根本就是个乡巴佬。
对方在了解自己的身份后,又稍微聊了一下,然后把行李一个劲地往自己身上放;就在走出派出所之际,警察小心地叮嚀说:
警 「不想再被误会成离家出走的话,还是走快一点比较好育。」
不管怎样,总是开始在霞钉的生活了。
故事来源:中岛美雪的小说《女歌》
来源:中岛美雪后花园
翻译:??宏广??
那晚我呢,拖著大大小小的七个纸袋,一步一步、慢慢地走到霞钉附近。因為东西又大又重,所以拖一会儿就要休息一下;呆呆地远望要搬进去的大楼,慌慌张张地往目标前进。
就在那时。一个笑容可掬的男人出声说:
「你要走到哪裡呢?」
好像有麻烦了,正忙著拎行李的时候,美雪抬头看到一个男的盯著她;对方并且很有技巧地挡住去路,手脚眼睛并用,牢牢地困住她,让她无路可逃。看这男人似乎在写些什麼,似乎是警察的样子。
「你要走到哪裡呢?」
像这样被盘问的时候,如果不能迅速而有自信地把什麼钉几丁目的哪栋大楼的哪一间清清楚楚地讲出来的话就糟了。但坏就坏在那天美雪没记熟新大楼的住址。
「这个嘛....」
想了一会儿才继续说:
「就在那裡。」
只会讲这几个字,场面僵了。警察和蔼可亲地点点头劝诱说:
「可以过来一下吗?」
其实说可不可以都一样,手腕已经被抓著走了;对方动作太快加上自己一头雾水,也不知道有什麼理由可以脱身,只好一直说:「这行李是人家的!」「这行李是人家的!」在半推半就下到了附近的派出所,在那裡还有另一个警察,於是在三更半夜开始了一段三方会谈。
(以下警察简称警,美雪简称雪。)
警 「这裡面是什麼?」
雪 「衣服跟吃的等等。」
警 「这样啊,装了不少呢。」
雪 「可都是我的啊。」
警 「好、好,我知道,你刚是要去哪?」
雪 「就说是那裡的...大楼。」
警 「怎麼样的大楼?」
雪 「唉,我不太会说..就大楼嘛。」
警 「喔。你在东京有认识的人吗?」
雪 「没...啊,有的有的。」
警 「可以请你打个电话给朋友吗?」
雪 「现在不行耶。要白天。」
警 「喔,不行啊?那就麻烦了。你哪间学校的?」
雪 「什麼?」
警 「有没有老师的电话什麼的,你说的出来吗?」
雪 「那个,我出社会了。」
警 「啊,这样啊?那你在哪裡工作?」
雪 「山叶。」
警 「卖钢琴的吗?」
雪 「做唱片的。」
警 「在山叶卖唱片啊?」
雪 「不是,那个,我是唱歌的。」
警 「哎哎,唱歌的?...什麼?是歌手吗?」
雪 「是呀,大概是这样。」
警 「那你叫什麼名字?」
雪 「中岛美雪。」
警 「艺名呢?」
雪 「中岛美雪。」
警 「中岛美雪...喂,你知道吗?」
警2 「不知道。」
身為一个艺人,可以看出畅不畅销、知名度高不高的例子有很多。比方签名的时候,人家看不懂你写什麼,问说:「那个,要怎麼唸啊?麻烦汉字的部份可以标音吗?」;或者搭计程车赶去演唱会现场的时候,司机还问说:「今天是谁要办演唱会啊?你熟吗?」听到也只能回说:「啊,还算熟啦。」不过这种种情形都没有今天来得窘迫,眼前要是无法证明自己身份的就死无退路了──这种时候畅销与否可是很严重的问题呢!
虽然同公司的製作人或经纪人他们都有名片可以证明身份,可是艺人很少会準备名片到处发给人家的吧。此刻能证明身份的东西一个也没有。
随著双方越吵越烈,到了不唱首歌便不能证明身份的地步了。『别离~总是会来的~』(别离之歌的歌词)
警 「啊,知道了。难道是中岛美雪吗?」
雪(内心) 「(刚刚不是说过了嘛。)」
警2 「啊,什麼嘛。我也知道嘛。我还有CD呢。」
既然有CD,那CD上面不是有照片吗?本人就在眼前啊。
警 「不是啦,我想说你一定是离家出走。现在特别多这种的。」
手忙脚乱、要拖不拖地拎著七个装得满满的纸袋,在深夜的霞钉边走边左右张望,说这样叫做艺人人家也不信,你看,没化妆也没戴个太阳眼镜,讲话又有地方口音,根本就是个乡巴佬。
对方在了解自己的身份后,又稍微聊了一下,然后把行李一个劲地往自己身上放;就在走出派出所之际,警察小心地叮嚀说:
警 「不想再被误会成离家出走的话,还是走快一点比较好育。」
不管怎样,总是开始在霞钉的生活了。






