现石碑立于张鲁集镇状元张楼村张氏宗祠内
【碑文】
乾隆捌年岁次癸亥拾壹月吉旦
增生十一代孙承恩七十八岁时书丹
尝闻源远者流长,根深者枝茂。城西北四十里许,曰张家楼者,系郓邑望族,拥膏腴之田,餙仑奂之□,不问而知为亶侯多藏也。且地灵人杰,书香蝉联,树炽词坛,美秀而文翩翩称国士者世不乏人。
余忝为进士养澄之孙婿,维稼为吾岳翁。每观其世系始末,心窃慨慕者久之。今实枚兴歌,内亲族众属文于予,□可以不文固辞乎!
盖张姓一族,族于郓,非始于郓也,而屏藩兖郡者,实依倚为干城。然衙于兖亦非生于兖也,而佐命定鼎者,允厥功之克咸。
粤稽其始,则湖北郡,汉阳府汉川县,固其祖居也。
初从明太祖戡乱有功,职赠正千户指挥使。后封亲王于鲁,张公贞亦与有劳焉,偕国仝休,袭职六代。迄今过兖域西南犹共指为张氏一世贞,二世升,三世谦,四世巽、鼎,五世世勋等之墓云。
勋弟世勣、世劭之后,徙居王兵马集,今其子姓蕃衍,难更仆数。
勋子尚义偕叔世芳,胞弟尚智,堂侄震,聿来胥宇,筑室于兹。继历明季兵焚,此间而居者十无二三。而张氏则土田倍拓,室庐渐增,人文蔚起,家声丕振矣。此非源远而流长,根深而枝茂者之明徵欤?雍正五年,族中张方毅然以修建祠堂为己任,议输本支六代尚义祖茔,树位辨方,原陵地,鸠工庀材,既新庙之奕奕。又有张兴,乃鲁王仪正六代山之裔也,谓兹籩豆有严,而琬琰未列,惧无以表扬先烈,垂之将来,爰议取直于兖州茔树一株,镌碑勒铭,支分派晰,复旧谱之炳炳,为之后者入斯庙而览斯石也,必有肃然而切木本水源之思,凄然而深春露秋霜之感者,仁人孝子不当如是耶?
郓邑乙卯科举人侯选知县忝门婿刘勋顿首拜撰
【注释】
亶侯多藏:语出《诗经·小雅·十月之交》,原句为“择三有事,亶侯多藏”。亶(dǎn):信,确实。侯:助词,维。“亶侯多藏”的意思就是“真是有很多珍藏”。
进士养澄:张养澄,字渊如,清前期由兖州府学考取岁贡,清光绪十九年《郓城县志》有记载。古时民间常称贡生为“乡进士”。
仝休:即同休,“仝”字在此处,用作“同”。“休”,有吉祥福份的意思。比如“休戚与共”,即是吉祥幸福与忧愁苦难一起面对。
聿来胥宇:聿(yù):发语词。胥,相看。胥宇:就是“相宅”,考察地势,选择建筑房屋的地址。如《诗·大雅·绵》:'爰及姜女,聿来胥宇。'
籩豆:籩(biān):古代祭礼和宴会时盛果类食物的竹篾食具。豆:木制盛肉类的食器。
琬琰(wǎn yǎn):琬圭及琰圭。泛指美玉。
春露秋霜:比喻恩泽与威严。常用在怀念先人。
刘勋:郓城人,雍正乙卯科举人。时思堂张氏(状元张楼)十世张养澄的孙女女婿,其岳父为张养澄的第三个儿子张维稼。
【碑文大意】
曾听说源头远则河流长,树根深则枝叶茂。在郓城县城西北四十里处,有个叫张家楼的地方。这里的张姓人家,是郓城县的名门望族。这个家族有优良肥沃的田地,美仑美奂的房屋,不用问便知家中收藏着很多珍贵的东西。而且,这里地气灵瑞,人丁杰出,世代书香,光耀文坛,形象优美、文才洒脱可以称为国中优秀人物的,哪一辈都有不少人出现。我是乡进士张养澄的孙女女婿,张养澄的三儿子张维稼便是我的岳父。带着这个身份,每当看到张家的发展历程,都会久久地感慨而仰慕。现在张家修建祖墓与祠堂,他们家族的人嘱托我写篇碑文,我哪能推辞不写呢!
张氏家族,虽然繁衍生息于郓城境内,但并非肇兴于郓城。张氏的先人,在明朝初年随鲁王守卫兖州府,被鲁王倚重,的确可称为得力的守将。但是,在兖州府为官,并不代表一开始就是兖州户,而是因为参与建立大明朝、安定国家有功,才来到了兖州府。
考查张氏家族的一世祖,来自于湖广行省汉阳府汉川县(现属湖北省),那里才是一世祖张贞卜居之地。起初,张贞跟随明太祖朱元璋征战有功,被封赠为正千户指挥使。后来皇帝封朱檀为鲁王,建立鲁王府,张贞也是有功劳的。接着,二世祖张升袭父职,授兖州左护卫所正千户。张氏家族与国家同享吉庆福禄,六代世袭官职。时至今日,人们路过兖州府西南部时,仍然会指着张家老林说,这是一世祖张贞的墓,这是二世祖张升的墓,这是三世祖张谦的墓,这是四世祖张巽的墓、张鼎的墓,这是五世祖张世勋等人的墓。
张世勋弟弟张世勣、张世劭的后代,迁到了王兵马集,到现在子孙蕃衍,人数多得数不过来。
张世勋的儿子张尚义与他的堂叔张世芳、胞弟张尚智、堂侄张震一起,到这里(状元张楼)来盖房建家。后来经过明代末年的战乱,这一带的居民存下不到十分之二、三。张家则境况则比较好,田地成倍地扩大,房屋逐渐地增多,有文化的人又多,家族的声望很大。这不就是源远而流长、根深而叶茂的明证吗?!
雍正五年,族中张方毅然以修建祠堂为己任,召集族人商议,修建本支六代祖张尚义祖茔,确定位置,辨正方向,建好陵地,安排建材,延请工匠,把陵墓和家庙建得很好。又有张兴(他是鲁王仪正、张氏六世祖张山的后裔)说:这里祭祀的器具有了,但美玉还未陈列出来(意思是还缺少一些重要的东西),恐怕没办法宣传彰显先祖的功德,将先祖的功德留传到将来。于是,提议到兖州老林里取一株树,栽植到新修的六世祖尚义的墓边来,并在新林中立碑刻字,标明族中各支的情况,像老谱那样将族人的情况记得清清楚楚。让后人们进入这座家庙,看到这块石碑,必定产生庄严肃穆的感觉,树立不忘根本心知祖源的观念,缅怀先人的恩泽与威严,产生出深深的怀念之情。难道仁人孝子不应当这样吗
【碑文】
乾隆捌年岁次癸亥拾壹月吉旦
增生十一代孙承恩七十八岁时书丹
尝闻源远者流长,根深者枝茂。城西北四十里许,曰张家楼者,系郓邑望族,拥膏腴之田,餙仑奂之□,不问而知为亶侯多藏也。且地灵人杰,书香蝉联,树炽词坛,美秀而文翩翩称国士者世不乏人。
余忝为进士养澄之孙婿,维稼为吾岳翁。每观其世系始末,心窃慨慕者久之。今实枚兴歌,内亲族众属文于予,□可以不文固辞乎!
盖张姓一族,族于郓,非始于郓也,而屏藩兖郡者,实依倚为干城。然衙于兖亦非生于兖也,而佐命定鼎者,允厥功之克咸。
粤稽其始,则湖北郡,汉阳府汉川县,固其祖居也。
初从明太祖戡乱有功,职赠正千户指挥使。后封亲王于鲁,张公贞亦与有劳焉,偕国仝休,袭职六代。迄今过兖域西南犹共指为张氏一世贞,二世升,三世谦,四世巽、鼎,五世世勋等之墓云。
勋弟世勣、世劭之后,徙居王兵马集,今其子姓蕃衍,难更仆数。
勋子尚义偕叔世芳,胞弟尚智,堂侄震,聿来胥宇,筑室于兹。继历明季兵焚,此间而居者十无二三。而张氏则土田倍拓,室庐渐增,人文蔚起,家声丕振矣。此非源远而流长,根深而枝茂者之明徵欤?雍正五年,族中张方毅然以修建祠堂为己任,议输本支六代尚义祖茔,树位辨方,原陵地,鸠工庀材,既新庙之奕奕。又有张兴,乃鲁王仪正六代山之裔也,谓兹籩豆有严,而琬琰未列,惧无以表扬先烈,垂之将来,爰议取直于兖州茔树一株,镌碑勒铭,支分派晰,复旧谱之炳炳,为之后者入斯庙而览斯石也,必有肃然而切木本水源之思,凄然而深春露秋霜之感者,仁人孝子不当如是耶?
郓邑乙卯科举人侯选知县忝门婿刘勋顿首拜撰
【注释】
亶侯多藏:语出《诗经·小雅·十月之交》,原句为“择三有事,亶侯多藏”。亶(dǎn):信,确实。侯:助词,维。“亶侯多藏”的意思就是“真是有很多珍藏”。
进士养澄:张养澄,字渊如,清前期由兖州府学考取岁贡,清光绪十九年《郓城县志》有记载。古时民间常称贡生为“乡进士”。
仝休:即同休,“仝”字在此处,用作“同”。“休”,有吉祥福份的意思。比如“休戚与共”,即是吉祥幸福与忧愁苦难一起面对。
聿来胥宇:聿(yù):发语词。胥,相看。胥宇:就是“相宅”,考察地势,选择建筑房屋的地址。如《诗·大雅·绵》:'爰及姜女,聿来胥宇。'
籩豆:籩(biān):古代祭礼和宴会时盛果类食物的竹篾食具。豆:木制盛肉类的食器。
琬琰(wǎn yǎn):琬圭及琰圭。泛指美玉。
春露秋霜:比喻恩泽与威严。常用在怀念先人。
刘勋:郓城人,雍正乙卯科举人。时思堂张氏(状元张楼)十世张养澄的孙女女婿,其岳父为张养澄的第三个儿子张维稼。
【碑文大意】
曾听说源头远则河流长,树根深则枝叶茂。在郓城县城西北四十里处,有个叫张家楼的地方。这里的张姓人家,是郓城县的名门望族。这个家族有优良肥沃的田地,美仑美奂的房屋,不用问便知家中收藏着很多珍贵的东西。而且,这里地气灵瑞,人丁杰出,世代书香,光耀文坛,形象优美、文才洒脱可以称为国中优秀人物的,哪一辈都有不少人出现。我是乡进士张养澄的孙女女婿,张养澄的三儿子张维稼便是我的岳父。带着这个身份,每当看到张家的发展历程,都会久久地感慨而仰慕。现在张家修建祖墓与祠堂,他们家族的人嘱托我写篇碑文,我哪能推辞不写呢!
张氏家族,虽然繁衍生息于郓城境内,但并非肇兴于郓城。张氏的先人,在明朝初年随鲁王守卫兖州府,被鲁王倚重,的确可称为得力的守将。但是,在兖州府为官,并不代表一开始就是兖州户,而是因为参与建立大明朝、安定国家有功,才来到了兖州府。
考查张氏家族的一世祖,来自于湖广行省汉阳府汉川县(现属湖北省),那里才是一世祖张贞卜居之地。起初,张贞跟随明太祖朱元璋征战有功,被封赠为正千户指挥使。后来皇帝封朱檀为鲁王,建立鲁王府,张贞也是有功劳的。接着,二世祖张升袭父职,授兖州左护卫所正千户。张氏家族与国家同享吉庆福禄,六代世袭官职。时至今日,人们路过兖州府西南部时,仍然会指着张家老林说,这是一世祖张贞的墓,这是二世祖张升的墓,这是三世祖张谦的墓,这是四世祖张巽的墓、张鼎的墓,这是五世祖张世勋等人的墓。
张世勋弟弟张世勣、张世劭的后代,迁到了王兵马集,到现在子孙蕃衍,人数多得数不过来。
张世勋的儿子张尚义与他的堂叔张世芳、胞弟张尚智、堂侄张震一起,到这里(状元张楼)来盖房建家。后来经过明代末年的战乱,这一带的居民存下不到十分之二、三。张家则境况则比较好,田地成倍地扩大,房屋逐渐地增多,有文化的人又多,家族的声望很大。这不就是源远而流长、根深而叶茂的明证吗?!
雍正五年,族中张方毅然以修建祠堂为己任,召集族人商议,修建本支六代祖张尚义祖茔,确定位置,辨正方向,建好陵地,安排建材,延请工匠,把陵墓和家庙建得很好。又有张兴(他是鲁王仪正、张氏六世祖张山的后裔)说:这里祭祀的器具有了,但美玉还未陈列出来(意思是还缺少一些重要的东西),恐怕没办法宣传彰显先祖的功德,将先祖的功德留传到将来。于是,提议到兖州老林里取一株树,栽植到新修的六世祖尚义的墓边来,并在新林中立碑刻字,标明族中各支的情况,像老谱那样将族人的情况记得清清楚楚。让后人们进入这座家庙,看到这块石碑,必定产生庄严肃穆的感觉,树立不忘根本心知祖源的观念,缅怀先人的恩泽与威严,产生出深深的怀念之情。难道仁人孝子不应当这样吗