沙丘吧 关注:5,348贴子:33,954
  • 2回复贴,共1

对照着看沙丘原文和中文版看到一处搞不懂的地方,有人解惑吗

只看楼主收藏回复

沙丘1,第4节,葛尼·哈莱克的心理活动
How soon this child must assume his manhood, Halleck thought. How soon he must read that form within his mind, that contract of brutal caution, to enter the necessary fact on the necessary line: “Please list your next of kin.”
科幻世界版:
“我想今天一开始,我的确是想玩玩的,”保罗说,“最近这
段时间,周围的事都太沉重了。”
哈莱克侧过身子,掩饰自己的感情。他眼中一阵发热,那
是内心深处的痛——曾经以为时间已经使那道伤口愈合了,然
而失落的昨日竟又翻上心头,就像水泡一样,完好的表面下是
溃烂的伤口。
用不了多久,这孩子就得成长起来,像成年人那样。哈莱
克想,用不了多久,他就得养成如野兽般谨慎的习惯,按血统
划分人群,只相信自己的至亲。
某看这段感觉科幻世界版这里对这句“Please list your next of kin.”的意思把握得不准确,现实中这句话应该会出现在类似人口登记或者移民调查的表格上,意思大概是“请列出与你血缘关系最近的一个人”(可能还要留下这个人的住址和联系方式之类),但是放在原文这段话里面实在是无法理解……意思是必须面对贵族社会中频繁的暗杀和死亡吗?这么理解似乎感觉也不太对头的样子。


IP属地:广东1楼2020-10-02 18:15回复
    好像就是“列出自己的至亲”
    暗杀目标是公开的,列出来的人会被暗杀,作为公爵继承人保罗肯定被列出来了(大概)


    IP属地:上海来自手机贴吧2楼2020-10-21 22:57
    回复
      应该是办事时要填写个人信息 但没能成长起来就会面对亲人被杀的结果 看着那个栏目一行也不能写


      IP属地:广东来自Android客户端3楼2021-03-17 13:59
      回复