天上天下吧 关注:12,289贴子:308,593

好吧! 我不明白!

只看楼主收藏回复



IP属地:福建1楼2010-03-26 19:28回复
    为啥 愿意翻译的人 都不愿意和汉化组合作?!  


    IP属地:福建2楼2010-03-26 19:28
    回复
      如果你们只是想证明你们能做到~ 为什么不把它做的更好?! 一个月一话并不占用你们很多的时间!
      和汉化组一起,你们也可以省很多力,我们不说我们能做的多好,
      可是,若只是一时兴起,今天一个人翻译,明天另一个人翻译,根本保证不了质量!


      IP属地:福建3楼2010-03-26 19:32
      回复
        另外,我也知道大家很急着看, 汉化组也不是非要我们独家 ,只是你没有完整的东西,拿一半吊人胃口``这样做厚道么?   完整一起发不行么


        IP属地:福建4楼2010-03-26 19:33
        回复
          我只是说我的感受, 要是谁看的不顺眼或是得罪了谁 我道歉` 我不是吧主,一直觉得招人这事情我出头去说不好,可是再这么乱下去 我一点努力把汉化做好的动力都没有了
          我一个人急根本是没有的


          IP属地:福建5楼2010-03-26 19:36
          回复
            ```姐姐```冷静点````


            IP属地:福建6楼2010-03-26 19:40
            回复
              团桑不要生气啊.你的贡献大家都知道的.


              7楼2010-03-26 19:44
              回复
                猫- -``我不是要别人记我的贡献`` 只是每次到做的时候 我都要这么自我折磨一次``我也觉得很累


                IP属地:福建8楼2010-03-26 19:45
                回复
                  蛋定,团子,虽然我很想帮上忙,可是在无能为力,别自我折磨,就像这样发泄也可以的说


                  IP属地:山东9楼2010-03-26 19:46
                  回复
                    恩 小急T T 我今天可能是说得过了``但不说真难受``


                    IP属地:福建10楼2010-03-26 19:48
                    回复
                      回复:8楼
                      要是我能帮忙,我一定会全力帮团桑的,的确.天上天下是属于大家的.我只是想说我看得出来团桑对天吧付出的心血.嘛~我措辞能力不强,形如不出心理的感受,但是团桑的心情我还是理解的.


                      11楼2010-03-26 19:49
                      回复
                        回复:11楼
                        恩!小猫,谢谢!TvT


                        IP属地:福建12楼2010-03-26 19:53
                        回复
                          和jeanex协商下吧,不用他常驻让他翻译下不也是可以的吗?


                          IP属地:山东13楼2010-03-26 19:54
                          回复
                            俺只能英翻的说。。。


                            IP属地:北京14楼2010-03-26 19:55
                            回复
                              回复:12楼
                              话说,用中日转换的网站翻译一下可以吗?
                              虽然我也知道这样的翻译很烂...但是润色一下的话...


                              15楼2010-03-26 19:55
                              回复