翻译:我对家的最珍贵的回忆集中在我的母亲和许多我
们一起度过的美好时光上。有一天,我开玩笑地对我的
兄弟们说:“你们总是去欧洲,但我将是第一个带妈妈
去的人。这将是一次特别的旅行,只有我们俩在一
起。”在我们离开之前,Michael交给我一个信
封,“给你,”他笑着说。“当飞机升空时把这个交给
母亲,好吗?”那是什么?我很好奇。空降后,我从包
里拿出信封递给她。“妈妈,这是给你的,迈克寄来
的。为了我?”她惊讶地问。不管她的孩子们给她多少
礼物,对母亲来说总是像第一个。信封里面是一万美元
现金和一张纸,Michael在纸上写了她最喜欢的一首歌
的歌词,Moon River(歌名)——“两个漂泊者去看看
世界,有这么多的世界要看。”我们热泪盈眶。当我们
得到Michael的字条时,
“请尽情享受。做任何事都不要犹豫。去争取吧。这是你的生活,享受它。爱你的,迈克尔。”
我们哭得像一对**。所有乘客都盯着我们,还有飞机
服务员不停地问他们是否能做些什么。
拉托亚·杰克逊,迈克尔的姐姐,20世纪70年代
们一起度过的美好时光上。有一天,我开玩笑地对我的
兄弟们说:“你们总是去欧洲,但我将是第一个带妈妈
去的人。这将是一次特别的旅行,只有我们俩在一
起。”在我们离开之前,Michael交给我一个信
封,“给你,”他笑着说。“当飞机升空时把这个交给
母亲,好吗?”那是什么?我很好奇。空降后,我从包
里拿出信封递给她。“妈妈,这是给你的,迈克寄来
的。为了我?”她惊讶地问。不管她的孩子们给她多少
礼物,对母亲来说总是像第一个。信封里面是一万美元
现金和一张纸,Michael在纸上写了她最喜欢的一首歌
的歌词,Moon River(歌名)——“两个漂泊者去看看
世界,有这么多的世界要看。”我们热泪盈眶。当我们
得到Michael的字条时,
“请尽情享受。做任何事都不要犹豫。去争取吧。这是你的生活,享受它。爱你的,迈克尔。”
我们哭得像一对**。所有乘客都盯着我们,还有飞机
服务员不停地问他们是否能做些什么。
拉托亚·杰克逊,迈克尔的姐姐,20世纪70年代