在刚刚结束的第十届全国口译大赛省级复赛中,西安翻译学院英文学院英语专业学子在“交替传译”赛事中展露锋芒、成绩斐然,共获得省级一等奖1名(区域排名第14名)、省级三等奖2名(区域排名第52名和第65名)、省级优秀奖7名(区域排名在第86名及第123名之间)的好成绩。
全国口译大赛是由中国外文局指导、中国翻译协会主办的一项全国性的重大赛事。本赛事旨在促进翻译学科建设和语言服务行业的繁荣与发展,培养高素养语言服务人才。自开办以来便云集了海内外大批优秀学子同台竞技,更有北京外国语大学、交通大学等多所一流大学积极参加。按照赛程规则,省交替传译复赛选拔出不超过复赛参加总人数的30%晋级半决赛,由此可见比赛竞争异常激烈。
自5月接到此赛事任务后,英文学院口译团队在院领导的大力支持下,第一时间组织师资力量,动员及引导学生报名参加。为了切实帮助学生提高自身能力,团队针对晋级复赛的10名选手制定了系统的赛前辅导方案,再由各辅导教师针对学生的实际情况展开一对一辅导,消灭学生自身的短板,增强自身优势和竞争力。在辅导过程中,教师们克服自身困难,牺牲课后及周末休息时间,给予参赛学子们最大限度的全程指导。
学院领导对学子们在本赛事此阶段取得的成绩及口译团队的工作给予高度评价,并指出口译技能是英语专业学生应掌握的基本技能之一,希望同学们能赛出实力、赛出自信,再接再厉、勇创佳绩。同时,为增强学生晋级全国半决赛的综合口译能力,学院还为晋级选手争取到了长期交传实践机会。口译团队的辅导老师们也在积极筹划着下一步的跟进及指导工作,为学子们未来能够在全国半决赛中获得佳绩而努力。
全国口译大赛是由中国外文局指导、中国翻译协会主办的一项全国性的重大赛事。本赛事旨在促进翻译学科建设和语言服务行业的繁荣与发展,培养高素养语言服务人才。自开办以来便云集了海内外大批优秀学子同台竞技,更有北京外国语大学、交通大学等多所一流大学积极参加。按照赛程规则,省交替传译复赛选拔出不超过复赛参加总人数的30%晋级半决赛,由此可见比赛竞争异常激烈。
自5月接到此赛事任务后,英文学院口译团队在院领导的大力支持下,第一时间组织师资力量,动员及引导学生报名参加。为了切实帮助学生提高自身能力,团队针对晋级复赛的10名选手制定了系统的赛前辅导方案,再由各辅导教师针对学生的实际情况展开一对一辅导,消灭学生自身的短板,增强自身优势和竞争力。在辅导过程中,教师们克服自身困难,牺牲课后及周末休息时间,给予参赛学子们最大限度的全程指导。
学院领导对学子们在本赛事此阶段取得的成绩及口译团队的工作给予高度评价,并指出口译技能是英语专业学生应掌握的基本技能之一,希望同学们能赛出实力、赛出自信,再接再厉、勇创佳绩。同时,为增强学生晋级全国半决赛的综合口译能力,学院还为晋级选手争取到了长期交传实践机会。口译团队的辅导老师们也在积极筹划着下一步的跟进及指导工作,为学子们未来能够在全国半决赛中获得佳绩而努力。