斗破苍穹吧 关注:2,251,244贴子:63,485,988
  • 20回复贴,共1

为毛动漫里非要把纳兰读成nālán

只看楼主收藏回复

印象里纳兰一直是读nàlán的,比如纳兰性德。 查了一下纳字就一个读音nà,纳兰姓出自满姓叶赫那拉氏,跟那拉差不多的。 那么问题来了,配音组从哪考究的自作聪明读nā,搞得莫名其妙,听起来很不舒服的说。


IP属地:广东来自iPhone客户端1楼2021-08-15 10:17回复
    早就想说了,萧炎的配音很轻佻,普通话也不标准,和这个丑不拉几的建模倒是般配,和萧炎没有半毛钱关系
    纳兰嫣然的配音虚浮无力,很业余,
    只有云某和女王的配音算是配音界大佬


    IP属地:北京来自Android客户端2楼2021-08-15 10:24
    收起回复
      确实,以前我就吐槽过,读一声感觉怪怪的,很不舒服


      IP属地:上海来自Android客户端3楼2021-08-15 10:59
      回复
        薰儿跟女王的配音都是大佬,薰儿的配音是陈奕雯,挺好听的,就是建模拉跨。旁白这个一声的纳兰嫣然,真的太尬了!


        来自Android客户端4楼2021-08-15 11:36
        收起回复
          女孩的配音语速快,还带颤音。听得我尬出一身鸡皮疙瘩


          IP属地:山东来自Android客户端5楼2021-08-15 11:52
          回复
            旁白的配音确实有问题,不只是纳兰的发音,还有烙毒,烙铁毒印蟒的毒,结合它附骨之蛆的特性,肯定是取烙铁,烙印的发音,应该是lào。旁白读成luò,也不知道是他自己丈育还是文字组考究不严,烙只有炮烙才发luò的音,听着第四季luò毒luò毒的叫,我是真的别扭


            来自Android客户端6楼2021-08-15 11:59
            收起回复
              不止动画,
              影视剧里说读错字发音的不少,
              包括所谓的明星。


              IP属地:广西7楼2021-08-15 14:39
              回复
                不懂为什么


                IP属地:美国来自iPhone客户端8楼2021-08-15 15:45
                回复
                  说白了就是文盲


                  来自手机贴吧9楼2021-08-15 15:49
                  回复
                    这个旁白配音确实文盲,


                    IP属地:福建来自Android客户端11楼2021-08-16 12:26
                    回复
                      小公司请不起,边江,杰大


                      IP属地:山东来自Android客户端12楼2021-08-16 23:09
                      回复
                        确实


                        IP属地:重庆13楼2021-08-17 12:09
                        回复
                          说白了做这个的就是丈育


                          IP属地:河南来自Android客户端14楼2021-08-17 16:03
                          回复
                            是的,明明就是纳(na4声),非要读一声很不和谐很文盲,容易教坏孩子,第一季配音明明是正确的,之后的配音瞎改,纳只有一个读音na4声 同那同音


                            IP属地:广东来自Android客户端15楼2021-08-30 03:10
                            回复