分岛花音 - 砂のお城
そっと流れる白い乾いた云が通る
灰色な私はただじっと消えていくのを见てた
星を集めて作る砂のお城に
私のささやかな祈り
零れて落ちるその足元を待ち伏せて波が迫る
(全ての心 融けていく心)
(その愿い 融けていく愿い)
消えかかる祈り
风に煽られながら
それでも灯り続けて
私が几度も縺れながら
消えゆく手で
作る砂のお城を
待ち伏せて波が迫る
ああ あなたへ
————————————
分岛花音 - 沙之城堡
翻译:时雨
干燥的白云悄然飘过
黯淡的我 仅仅只是凝望着它消逝
收集星辰 构建起砂的城堡
将我小小的祈许深埋其中
凋零的足迹
埋伏等候的海浪正(向它)逐步逼近
(所有的心 渐渐融化的心)
(那愿望 渐渐融化的愿望)
即将消逝的祈许 即使经受着风的吹袭
也仍继续发出光芒
用那无数次牵引着我
却又渐渐消逝的手
构建起砂的城堡
埋伏等候的海浪正(向它)逐步逼近
啊 漂向你