>>> “刚柔之别”
如果要问汉文和蒙文、汉语和蒙语之间最明显的区别,别人不大清楚,但在我这儿便是刚与柔之别,写着是,念着也是。横平竖直的汉文读起来也也清晰明朗,短促、有力、不拖沓,而扭成丝绦的蒙文读起来也很有一种缠绵悱恻的感觉。
尽管以我的水平当然还不足以分辨书法的好坏,可汉字本身就颇具艺术感,怎么写都不会丑,所以大概任何一个中原人都能写一手好字。

如果要问汉文和蒙文、汉语和蒙语之间最明显的区别,别人不大清楚,但在我这儿便是刚与柔之别,写着是,念着也是。横平竖直的汉文读起来也也清晰明朗,短促、有力、不拖沓,而扭成丝绦的蒙文读起来也很有一种缠绵悱恻的感觉。
尽管以我的水平当然还不足以分辨书法的好坏,可汉字本身就颇具艺术感,怎么写都不会丑,所以大概任何一个中原人都能写一手好字。
