んなことよりお前の方は元気か? ちゃんと饭食ってるか?
응-나 코토요리 오마에노 호-와 겡-키카? 챤-토 메시 쿳-테루카?
그런 것 보다 너는 건강하니? 밥은 챙겨먹고 다니는 거야?
ちくしょう、やっぱ言えねぇや
치쿠쇼-, 얏-빠 이에네-야
제길, 역시 못 말하겠어.
また今度送るよ 俺からのLetter
마타 콘-도 오쿠루요 오레카라노 Letter
다시 다음번에 보낼게 나로부터의 Letter
过ぎ去った时は戻せないけれど 近くにいてくれた君が恋しいの
스기삿-타 토키와 모도세나이 케레도 치카쿠니 이테쿠레타 키미가 코이시-노
지나간 시간은 되돌릴 수 없지만 가까이 있어준 그대가 그리운 걸요.
だけど あなたとの距离が远くなる程に 忙しくみせていた
다케도 아나타토노 쿄리가 토오쿠나루 호도니 이소가시쿠 미세테이타
하지만 그대와의 거리가 멀어질수록 바쁘게 보이도록 했어요.
あたし逃げてたの
와타시 니게테타노
난 도망치고 있던 거예요.
だけど 目を闭じる时 眠ろうとする时 逃げきれないよ あなたの事
다케도 메오 토지루 토키 네무로-토스루 토키 니게키레나이요 아나타노 코토
그렇지만 눈을 감을 때, 자려고 할 때, 마저 도망갈 수가 없어요. 당신을
思い出しては 一人泣いてたの
오모이 다시테와 히토리 나이테타노
생각해 내고는 혼자서 울고 있었어요.
あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
아나타노코토 치와 이마데모 오모이 츠즈케테 이루요