缺氧吧 关注:166,621贴子:2,185,853
  • 19回复贴,共1

关于官中校对的说明

只看楼主收藏回复


麻烦大家去B站阅读我最新的两个专栏,我的账号是Xheepey87。
我真的是受不了贴吧不停吞贴了,直接发内容不行,链接也不行……本来不必如此麻烦,但奈何贴子怎么发都发不出来,暂且就以这样的形式发一下吧。
请确保阅读全文后再做回复,或至少阅读“其二”后再做回复。
再额外解释一下为什么要采用绰号翻译,主要考虑的是与lore(背景故事)之间的联系,其次它本身就是绰号……这又不是说我觉得这样好听好玩就这么改,这样不符合规范,我也没这种爱好。如果没有任何积极理由我改它干嘛。
我猜肯定还是有人不会去看的,但我希望大家都是明事理的人。从“其二”最后截过来一句:如果你有任何想法,请直接告诉我,不要私下吐槽,我之前也说过,我一个人在网上找反馈无异于海底捞针。我十分欢迎大家为校对工作添砖加瓦,但请和平讨论。


IP属地:吉林本楼含有高级字体1楼2023-01-30 14:22回复
    缺氧这个小圈子的玩家大多还是好相与的 只要明白为何这个事情要做 我相信大多数玩家都可以理解的 但是无论如何我都不能理解农砖


    IP属地:云南来自Android客户端2楼2023-01-30 14:46
    收起回复
      @涂层酥塔º 干活了


      IP属地:江苏来自Android客户端3楼2023-01-30 15:00
      回复
        你问我支不支持,我是支持的


        IP属地:辽宁来自Android客户端4楼2023-01-30 15:05
        收起回复
          我草,大佬


          IP属地:广东来自Android客户端5楼2023-01-30 16:00
          回复
            @低级趣味一号
            好吧,由于我这边没收到你的回复,我就先说一下你的问题。
            “小毛绒树鼠为什么改毛绒小树鼠?理由是? 机器人矿工,和扫扫机器人,侦查机器人为什么要把机器人换成机?”
            1. 我对小动物幼体做了统一化翻译,即某某幼崽/幼体/幼虫/鱼苗。但树鼠仍用小树鼠。这里我和其他人讨论过到底是前缀式都用“小”还是后缀式,结论是“小”对于两三个字的组合是合适的,再长了就拗口了,于是都改成了后缀式。只保留小树鼠是因为,如之前所说,更可爱一点。小毛绒树鼠改成“毛绒小树鼠”也是这个原因。
            2. 机器人矿工(Robo-Miner)单纯是因为它长得不像人,哪怕用了矿工这个词……好吧,我承认这个有点个人化处理了,我当时甚至想换掉矿工一词,但想不到更合适的——其他词大家更难接受。至少这种更改应该是大家可接受的。
            3. 这个我在b站杂谈里简单讲过了,我愿意再讲一遍:先说明,侦察者(Rover)本来就是现在用的词,没有侦查机器人的说法,你只能在数据库里看到侦察机器人这个词。我想把两个机器人统一化翻译,但由于侦察者调什么词都不合适,于是没改,而扫扫机(Sweepy),至少个人认为,听起来更可爱一点,更适合Sweepy这个名字,更进一步的解释是,你能在一些文本里看到“扫扫机器人是一种家用扫地机器人”、“扫扫机器人——扫地机器人”这种……看起来很重复的文本,我原本是想降低这种翻来倒去的重复要素。我的初衷是将这两个机器人的名字命名得更像机器人,而不是用机器人本身,原文也是如此。


            IP属地:吉林6楼2023-01-30 17:34
            收起回复
              事实上数据库里也能找到“农砖”(点进去是土培砖的资料) 至于这个翻译改动是最近的 那这个应该就是早期官中翻译的遗留了


              IP属地:广西7楼2023-01-30 18:54
              收起回复
                一部分人名没有使用音译,是为了介绍中的双关吗


                IP属地:天津来自Android客户端8楼2023-01-30 20:36
                收起回复
                  校对工作已结束,正式的变更表格在我的B站动态置顶。贴吧这边我暂时不再关注了。


                  IP属地:吉林9楼2023-01-31 17:45
                  回复