老外的媒体把娱乐明星,只要有艺术产出的,不管是创作还是演唱,都广义叫做artist。你说商业利益熏心的明星可以叫artist,你是一个hooker样子的明星也可以叫artist。
但是中文里的“艺术家”门槛还是很高的,一般明星还够不上“艺术家”的称号,不会把什么流行歌手叫做艺术家。
所以很多人把外媒称artist的娱乐明星翻译成“艺术家”完全不符合我们的文化底蕴,更合适的说法是“艺人”。把外媒称娱乐明星的artist翻译成艺术家是对中文的亵渎。
但是中文里的“艺术家”门槛还是很高的,一般明星还够不上“艺术家”的称号,不会把什么流行歌手叫做艺术家。
所以很多人把外媒称artist的娱乐明星翻译成“艺术家”完全不符合我们的文化底蕴,更合适的说法是“艺人”。把外媒称娱乐明星的artist翻译成艺术家是对中文的亵渎。