日语吧 关注:1,018,966贴子:19,222,965
  • 5回复贴,共1
求助

求助,这为什么不能用らしい

只看楼主收藏回复

さっき山田さんに聞いたんですが、明日の会議はないそうです。
这里末尾的そうです为什么不能变成らしい。不都可以表示有预计的推测嘛。


IP属地:江西来自iPhone客户端1楼2023-05-12 06:33回复
    有依据、来源的的时候用そうだ
    比如 1.根据天气预报,明天好像有雨
    2. 报纸上说,日本好像发生了地震
    らしい 是根据自己的判断,而且判断的事物本来就有所判断的性质
    比如 1.子どもらしい (小孩子干了小孩子才会干的事,翻译成 真是个小孩子)
    2.男らしい(男人干男人该干的事,翻译 真有男子气概)


    IP属地:日本来自Android客户端2楼2023-05-12 07:14
    收起回复
      在这里不是预测,而是传闻。
      从某人直接听到的信息,用“そうだ”,就是你的例句。
      而间接听到的传闻,可以用“らしい”,比如说,你从铃木那里得知山田说过某个信息。
      这时可以说:山田さんの話によると、……らしい。


      IP属地:辽宁4楼2023-05-12 09:47
      收起回复
        下图为转帖


        IP属地:辽宁5楼2023-05-12 11:34
        回复