三国杀吧 关注:3,420,318贴子:89,535,354
  • 7回复贴,共1

【随便聊聊/勘误】三国杀首席经济学家 Kevinkingdom 的英文使用

取消只看楼主收藏回复

原帖地址:κκ从市场角度分析,为什么三国杀账号市场会在3个月内崩盘κκ
(https://tieba.baidu.com/p/8509605962)
我提到原文至少一半的英文词汇用法很诡异,大佬回复说能否说具体点。。然后BGM响起:“即然你诚心诚意地发问了!”
于是决定一一列举原文所用英文以及个人意见。
叠甲:楼主自己英语也说不上好,但写作水平还行;如有不当之处也烦请各路大佬不吝赐教。
叠甲*2:英文毕竟是个工具性语言,我不觉得有太多所谓对不对,我所说的诡异大多也不影响理解,只是觉得日常生活/学术交流中一般可能不这么用。


IP属地:美国1楼2023-07-19 00:06回复
    原帖3楼:
    1. under this background 在这个背景下
    我当然理解这意思,但在英文语境下确实觉得这个用法很少见。我谷歌了一下基本找不到外国人这么用;在https://ludwig.guru/s/under+this+background这一网站中能找到的8处使用这一表达的文献中,有7个是华人作者。
    个人可能会使用in the context。
    2. budget 预算 无意见
    3. major crowd 大多数玩家
    这个用法我觉得就属于比较迷惑了,反正直接看我应该想不到是“大多数人”的意思。major 这个词我感觉不会以形容词表达“多数”的意思,crowd 也不会指某个整体,而是一群人的概念吧。
    个人应该会直接说the majority,可以表达大多数人的概念


    IP属地:美国2楼2023-07-19 00:19
    回复
      2025-08-02 06:00:33
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      原帖4楼:
      1. Macro Scope:宏观上讲
      我能查到的链接多是microscope显微镜,但确实wiki上介绍macroscope时有提及"The term "macroscope" has also been applied to a method or compendium which can view some more specific aspect of global scientific phenomena in its entirety" 所以我觉得大概这么用是可以的吧,算是学到了。
      个人可能会用From a global perspective类似的表达,但意思也许稍有偏差。
      2. Job Act
      特朗普签署的Tax Cuts and Jobs Act,少加了s,无伤大雅。
      3. squeeze 挤压,完全不了解这个用法, 不确定是否合适。
      4. national employment rate :国家就业率,没啥问题吧
      5. Resident Leverage:居民杠杆率
      类似地,只在一篇华人文献中看到了相同表达。
      个人觉得直接用consumer leverage ratio 更简单。
      6. monthly payment due:贷款月供
      monthly payment这个说法没问题,信用卡也常见表达minimum payment due,只是这俩放一起我着实看不太懂。due通常表示到期,所以常见用法when is XX due,所以放在这儿我觉得monthly payment足以。


      IP属地:美国3楼2023-07-19 00:38
      回复
        原帖13楼:
        1. determination factor:决定因素
        应当为determining factor,这个应该蛮常见的;determination作为名词只能表示决心意志那些了吧。
        2. intrinsic value :内在价值,没问题


        IP属地:美国4楼2023-07-19 00:44
        回复
          原帖25楼:
          1. inquiry rate:咨询概率,还行,应该可以这么用吧。。
          2. expectation price:期望价格
          我知道有price expectation theory,但应该是没有expectation price这个用法;一般名词+名词的用法还是固定表达居多。
          个人意见:固定表达 expected price


          IP属地:美国5楼2023-07-19 00:48
          回复
            27楼:
            1. customer best strategy advice:买家最优策略建议
            我最开始就是看到这个词感觉诡异的无可复加。。首先从经济学的角度说我觉得用consumer比costumer更合适,其次这里一定应该用的是optimal strategy而非best,然后advice放在这儿。。说不上来,就是名词叠加也得先要有意义吧。。
            个人会用Optimal strategy for consumers,至多会加个recommendation
            2. cash on hand:手持现金,常见表达


            IP属地:美国6楼2023-07-19 00:55
            回复
              原帖28楼:
              stress/pressure testing 压力测试,无意见
              改下思路,感觉我有异议的点都在词组上;之后就不列举单词使用了。


              IP属地:美国7楼2023-07-19 01:03
              回复
                原帖29楼:
                1. supply amount= infinite 供给等于无穷
                Supply in economics is defined as the total amount of a given product or service a supplier offers to consumers at a given period and a given price level. 所以已经有了amount的意思,因而无需再加amount;然后数学上不会说什么数等于无限/无穷,只会说它趋于无穷(goes to infinity)。
                个人会说supply goes to infinity
                2. price down 价格下降
                可以吧,但根据原文逻辑大概应该说price reduction吧,全文表达
                Price reduction is inevitable.


                IP属地:美国8楼2023-07-19 01:10
                回复