合声部分写的可太应景了。括号里是男声对应前面的女声。文化水平有限所以翻译过来可能不那么唯美:
“我戴着一片空洞(只要我的口中还能吐息)
甚至没有希望(我也许会有一丝机会)
我只能看到(我只需要一丝光线)
一个下滑的坡路(来制止黑暗杀死我)”
曲名是Who Will Know(24 Bigslow)
这首歌像是从真哥的角度写的,一个不断在痛苦中进化的生物,用原子吐息来保护自己

“我戴着一片空洞(只要我的口中还能吐息)
甚至没有希望(我也许会有一丝机会)
我只能看到(我只需要一丝光线)
一个下滑的坡路(来制止黑暗杀死我)”
曲名是Who Will Know(24 Bigslow)
这首歌像是从真哥的角度写的,一个不断在痛苦中进化的生物,用原子吐息来保护自己

