中华小当家吧 关注:27,977贴子:199,224
  • 13回复贴,共1

东立这翻译。。。平珂变彪佳。。。。我人傻了

只看楼主收藏回复



虽然日文ヒョウカ音更像是“嘿呦卡”
但是人一“少女”叫彪什么合适吗?


IP属地:广东1楼2024-01-25 13:14回复
    和ひょうが 冰河是表姐弟


    IP属地:上海2楼2024-01-25 14:14
    收起回复
      范德彪


      IP属地:湖南来自Android客户端3楼2024-01-25 16:18
      回复
        民女 李建刚


        IP属地:广东来自Android客户端4楼2024-01-26 13:03
        收起回复
          湾湾翻译能期待个啥,李阿宝,马沙,无敌铁牛,欧普,美加王,欧特巴,迪西康,谁听得懂我说啥嘛


          IP属地:上海来自Android客户端5楼2024-01-26 16:43
          收起回复
            100多岁的老奶奶跑的速度比小年轻还快还灵活,吃喝也不忌口,这还不彪么?
            佳可能指的是吃了不知道什么东西导致长相保持了青春永驻的样子,属于比较佳人的类型。


            IP属地:上海6楼2024-01-26 18:53
            回复
              黑旋风,彪佳!


              IP属地:山西来自Android客户端7楼2024-02-06 21:41
              回复
                活了一百多岁,还不够彪吗


                IP属地:上海来自iPhone客户端8楼2024-02-14 20:57
                回复
                  喝油卡


                  IP属地:安徽9楼2024-08-05 10:21
                  回复
                    感觉和史昂,童虎等人是同一个时代


                    IP属地:上海来自Android客户端10楼2024-08-06 21:47
                    回复
                      东立的翻译挺有意思的


                      IP属地:天津来自Android客户端11楼2024-08-06 23:54
                      回复