诗吧 关注:212,847贴子:3,235,763
  • 0回复贴,共1

以前收藏的,一诗多译

只看楼主收藏回复

英文版
You say that you love rain,
but you open your unbrella whenit rains..
You say that you love the sun,but you find a shadow sopt whenthe sun shines.
You say that you love the wind,but you close your windows whenwind blows.
This is why I am afraid,
You say that you love me too
(普通翻译版[rbk]
你说你喜欢雨,
但是下雨的时候,
你却撑开了伞;
你说你喜欢阳光,
但当阳光播撒的时候,
你却躲在阴凉之地;
你说你喜欢风,
但清风扑面的时候,
你却关上了窗户;
这就是为什么我会害怕,
你说你也喜欢我。
(文艺版[rbk]
你说烟雨微茫,兰亭远望,
后来轻揽婆娑,深遮霓裳。
你说春光烂漫,绿袖红香,
后来内掩西楼,静立卿旁。
你说软风轻拂,醉卧思量,
后来禁掩门窗,幔帐成殇。
你说情丝柔肠,如何相忘,
我却眼波微转,兀自成霜。”
(诗经版[rbk]
子言慕雨,启伞避之。
子言好阳,寻阴拒之。
子言喜风,阖户离之。
子言偕老,吾所谓之。
[lbk]离骚版[rbk]
君乐雨兮启伞之,
君乐昼兮林避日,
君乐风兮栏帐起,
君乐吾兮吾心噬。
[lbk]七律压轴版[rbk]
江南三月雨微茫,
罗伞轻撑细细香。
日送微醺如梦寐,
身依浓翠趁荫凉。
忽闻风簌传朱阁,
轻蹙蛾眉锁碧窗。
一片相思君莫解,
锦池只恐散鸳鸯。
[lbk]五言诗版[rbk]
恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。
风来掩窗扉,叶公惊龙王。
片言只语短,相似缱绻长。
郎君说爱我,不敢细思量。
[lbk]七言绝句版[rbk]
微茫烟雨伞轻移,喜日偏来树底栖。
一任风吹窗紧掩,付君心事总犹疑。


IP属地:湖南来自Android客户端1楼2024-05-17 15:09回复