狩龙人拉格纳吧 关注:20,499贴子:165,905
  • 19回复贴,共1

话说最近思考了下关于“龙神”这个称呼的问题

只看楼主收藏回复

虽然大家习惯上都是称其为【龙神】,但实际上日语是“竜の神(ryuu no kami)”,也就是【龙之神】,正常来说确实没什么,但最近了解了下隔壁无职转生的一些设定后发现了一件事,无职转生的黑幕【人神】发音为“HITOGAMI”,和罗马音对照应该是“人神(hito kami)”,祂的背景就是杀了【真正的人神】并取而代之的存在,而真人神的发音则是“JINSHEN”,罗马音对照则是“人神(jin shin)”,然后本作中太阳神教的信仰对象【太阳神】的日语则是“太陽神(tai you shin)”,龙王的日语是直接称呼“竜王(ryuu ou)”而非“竜の王(ryuu no ou)”,只有龙神存在“の(no)”这个词
只是在下的日语水平压根分析不出什么有意义的东西,也不知道shin和kami有什么区别,但还是想问下大家觉得这个用词差别会不会存在什么意义?
当然如果吧里早就讨论出结论过的话,那就当看个乐子复习一下吧


IP属地:福建1楼2024-05-22 02:35回复
    可能,龙神不是龙?


    IP属地:广东来自Android客户端2楼2024-05-22 03:35
    收起回复
      龙之神=龙的神。只知道龙们信仰祂,同时祂是神。但不描述为某种特定的生物。


      IP属地:山东来自Android客户端3楼2024-05-22 03:41
      收起回复
        忘记以前在哪个吧看到过(好像是campione还是东方来着?)日本信仰的土著信神被称为kami,自然界的万物都可以是kami,比如八百万神明。
        因为日本一开始没有汉字的关系,汉字传入后神被用来表示kami。同时也出现了第二种读音shin,通常出现在双音节词中,比如“神灵”(shinrei)。shin一般都用于比较正式的场合,而且不是所有的神(kami)能被称之为(shin)。
        仅供参考


        IP属地:湖北来自Android客户端4楼2024-05-22 03:45
        回复
          应该没什么特殊意义,唯一能提示的就是龙神不是龙形而是不可名状之物,龙神可能是误导词(就像翼王初见一样)


          IP属地:安徽来自Android客户端5楼2024-05-22 12:08
          回复
            龙神自称是啥?都是别人叫的


            IP属地:河北来自Android客户端6楼2024-05-22 12:49
            收起回复
              龙神的特性的确符合亚空间邪神,跟隔壁万业尸仙也很像


              IP属地:河北来自iPhone客户端7楼2024-05-22 13:02
              回复
                の可以表示同位语,比如“中国人の私”就是“我这个中国人”而不是“中国人的我”
                所以竜の神说是“龙的神”或者“龙神”都说得通


                IP属地:辽宁来自Android客户端8楼2024-05-22 14:00
                回复
                  shin和kami单纯是音读和训读的区别
                  无职单纯是作者想玩文字游戏,突出人神和初代人神的区别,所以分别是不同的读法
                  但叫法不能套用所有的作品,只有作者想玩这种文字游戏的时候才有意义,不想玩的话单纯就是过度解读


                  IP属地:广东来自Android客户端9楼2024-05-23 01:55
                  收起回复
                    蜘蛛子里的龙神和作为魔物的龙也不算同种生物,是更高位的存在


                    IP属地:福建来自Android客户端10楼2024-05-25 15:24
                    回复
                      音读和训读,单纯就是漢語借词和本土固有词的区别而已,同意同文异音。
                      语言本身的表达上,并没有什么不同。具体使用场景中的音读训读选择,情况太复杂,要看具体的语境和说话目的,或者作者本身的故事体系中的自设定


                      IP属地:广东来自Android客户端11楼2024-06-02 02:13
                      回复
                        两个读法一个是音读(小日子直接音译中文)一个是训读(改造了一下)没什么本质区别,但音读用于2个汉字以上的词,如“太陽神”2个汉字“神”读“shin”,“竜の神”一个汉字读“kami”


                        IP属地:江苏来自Android客户端12楼2024-11-19 15:14
                        回复