韩国人不是有了韩语的书写方法吗?为什么对于学不学汉字争论不休?
如果说为了看懂以前写的汉语典籍的话,用韩语翻译过来不就行了?
还有,据说韩语是表音文字,有些同音的词不好表示,要用汉字,法律文件也有些用汉字,但我怎么从来没看到,有谁举个例子看看。
若韩国人会汉字,中国人真的能和他们用手写沟通吗?
如果说为了看懂以前写的汉语典籍的话,用韩语翻译过来不就行了?
还有,据说韩语是表音文字,有些同音的词不好表示,要用汉字,法律文件也有些用汉字,但我怎么从来没看到,有谁举个例子看看。
若韩国人会汉字,中国人真的能和他们用手写沟通吗?