个人的一点思考,我觉得这种词出题,考察的就是复合词的意思推断和猜测
足手=脚手,纏う=缠裹,足手を纏う,缠住手脚≈碍手碍脚,意思就基本能够猜测出来了。
再结合一下题目句子的语境,大概也就是自己不想成为朋友的累赘负担,这个意思,这就选出这道题的答案了。
要拥有真正的语言能力,背单词当然是最不可替代的基本功。但是我备考时看完了两个版本的单词书,都没有碰到过这个词,我就觉得这道题考察的要点不在于认识单词,而在推断含义上了。
以上,虽然有点当场蒙对之后的马后炮的意思就是了
因为其他几个词乍一看也不能很明确地猜测出意思,只能说这几个单词还是有点过于生僻了


足手=脚手,纏う=缠裹,足手を纏う,缠住手脚≈碍手碍脚,意思就基本能够猜测出来了。
再结合一下题目句子的语境,大概也就是自己不想成为朋友的累赘负担,这个意思,这就选出这道题的答案了。
要拥有真正的语言能力,背单词当然是最不可替代的基本功。但是我备考时看完了两个版本的单词书,都没有碰到过这个词,我就觉得这道题考察的要点不在于认识单词,而在推断含义上了。
以上,虽然有点当场蒙对之后的马后炮的意思就是了


