以下格式 EN ZH JA [(我的)注释] 标题曲 The Fantastic Logic of the Lost Season 失落季节,美妙逻辑 迷った季節の奇想天外な論理 [在thbwiki亦作迷失季节的奇谈怪论。] Stage 1标题: Friendly and Troubled Bird of Loyalty ~ Good Karma 热情却困惑的忠诚之鸟 ~ Good Karma 迷える恩返しの鳥 ~ Good Karma [在thbwiki亦作友好而困惑的忠实之鸟。] Stage 1主题曲 Awakening of the Dream-logical World 梦逻辑世界的觉醒 夢論理世界の醒覚 雪村布返的主题曲 Discernment ~ Trial of the Pure Heart 明察秋毫 ~ Trial of the Pure Heart Discernment ~ 試される純心 [日语选择了翻译波浪号后的内容,有点像心之所在的格式。在thbwiki亦作Discernment ~ 纯粹之心的试炼 。] Stage 2标题: Stand for Nothing, Fall for Nothing ~ Unremarkable Flower 心无所念,无以为存 ~ Unremarkable Flower 主張せず、流されず ~ Unremarkable Flower [在thbwiki亦作心无所念,无物可侵。并有注释如下:原文Stand for Nothing, Fall for Nothing是对于格言“If you stand for nothing, you'll fall for anything”的改写。原句字面意为:如果你不为某些事物而站立,那么你会因任何事物而倒下。此处第二个for有二解,一是“为了”,二是“因为”,结合铁子封闭内心以逃避伤害的经历来看,当是后者更好,故出此译。] Stage 2主题曲 T.N.G. of Autumn 秋之T.N.G. 晩秋のT.N.G. [T.N.G.的意思是作壁上观的/中立的少女(The Netural Girl的缩写)。在thbwiki亦作晚秋的 T.N.G.。] 夜花铁子的主题曲 Erica Arborea in the Breeze 和风流畅,欧石楠香 そよ風に吹かれる栄樹 [在thbwiki亦作微风中的欧石楠。石楠花(在日语中)的花语是“孤独”。另外,只有英语具体到种——白欧石楠。可能与铁子的符卡背景的白花有关。] Stage 3标题: An Upper Hand in the Intrinsic Conflict ~ Aspect Interaction 内阋于心,外领于形 ~ Aspect Interaction 本質的対立における優勢 ~ Aspect Interaction [相当莫名其妙的中文翻译。阋的主要释义来源于兄弟阋于墙这句话,指争吵,也可以指恨和惧,这句话很难字面理解,也许译者参考了什么哲学典故。在thbwiki亦作本质对立的优势。] Stage 3主题曲 Delineated Existence ~ Material Fear 描释之存 ~ Material Fear 画定された存在 ~ Material Fear 埃塞托塔的主题曲 Undead Malevolence 殆不尽的恶毒 アンデッド・マレヴォレンス [thbwiki亦作不死的恶毒。殆尽不是副词来着吗?] Stage 4标题: Quest for Reality ~ Meeting Ground 真实大冒险 ~ Meeting Ground 現実を探す旅 ~ Meeting Ground Stage 4主题曲 Oneiric Fallacy 梦幻般的谬误 夢想的誤謬 [准确来说,oneiric就是指梦的……。] 4A灵梦华扇的主题曲 Eternal Flower Threshold 永远的华狭间 永遠の華狭間 [永远的巫女和华狭间的战场的混曲。] 4B魔理沙幽香的主题曲 Faint Dream ~ Dimensional Dream 幽梦 ~ Dimensional Dream 幽夢 〜 Dimensional Dream [Dim. Dream和幽梦 ~ Inanimate Dream的混曲。] 4C咲夜铃仙的主题曲 Lunar Clock ~ Invisible Full Moon 月时计 ~ Invisible Full Moon 月時計 〜 Invisible Full Moon [同上。] 4D早苗正邪的主题曲 Faith is for the Permanent People 信仰是为了不朽之人 信仰は確かな人間の為に [信仰是为了虚幻之人&Reverse Ideology。实际上日文和英文分别与信仰は儚き人間の為に/Faith Is for the Transient People对应。所以中文应该把中文翻译(信仰是为了虚幻之人)翻转,译作信仰是为了实在之人。] 4E妖梦恋的主题曲 Hartmann's Youkai Girl Shoots a Strange Bird 哈德曼的妖怪少女射怪鸟事 ハルトマンの妖怪少女射怪鳥事 [同上。] 4F文小铃的主题曲 Girls with Deciphering Eyes 识文解意的少女们 判読眼の少女達 [风神少女和识文解意的爱书人的混曲。] Stage 5标题: The Complexity of Existence ~ Fractal Aspects 存在的复杂性 ~ Fractal Aspects 実在の複雑性 ~ Fractal Aspects Stage 5主题曲 A Pruning Saw on the Tree of Aspects 相之树上拉大锯 相の樹の上の剪定ノコギリ [实在相的中文翻译最离谱的来了。这个翻译用上了“拉大锯”,但是pruning修剪的意思呢?] 天白鹭剪世树的主题曲 Thoughts of the Aspects of Existence ~ Stream of Consciousness 存在相位的思索 ~ Stream of Consciousness 世界の実相の思想 〜 Stream of Consciousness Stage 6标题: If Aimi Can't Hear Gensokyo's Choice, What Can She Call Love in a Dream-Logical Reality? ~ 若爱美无视幻想乡之选择,梦逻辑现实中其所谓爱又何如? ~ Dream Logical World 愛美に幻想郷の選択の音が聞こえないなら、夢論理の世界で彼女は一体何を愛と呼べるのか? ~ Dream Logical World [拿Stage标题当轻小说标题了吗?] Stage 6主题曲 Pruning and Growing, Waiting and Hoping 整之生之,等之期之 整え育て、待ちて願う 灯笼坂爱美的主题曲 Eastern Aspects of Love and Beauty ~ Existential Humankind 东方爱美相 ~ Existential Humankind 東方愛美相 〜 Existential Humankind LSC的主题曲 Reclamation of Eastern Story レクラメイション・オブ・イースタンストーリー Reclamation of Eastern Story [netaテーマ・オブ・イースタンストーリー(Theme of Eastern Story)的格式。] 结局的主题曲 Waking Up from a Waking Dream 白日梦醒 白中夢からの目覚め Staff曲 The Nostalgic Ending of the Dream Season 梦季的怀念终结 夢見る季節の昔懐かしい終わり Extra Stage标题: A Blank Canvas On Which to Draw the Future ~ Winter's First Snow 描绘未来的空白画卷 ~ Winter's First Snow 未来を描く白いキャンバス ~ Winter’s First Snow Extra Stage主题曲 Accelerated Metaphysical Winter 加速中的形而上之冬 加速する形而上の冬 青草实夕的主题曲 Colorful Canvas of Love ~ Romantic Apricity 彩色爱情描绘布 ~ Romantic Apricity 彩り豊かな愛のキャンバス 〜 Romantic Apricity 疮痍曲 False Awakening 梦寐遇清明 擬似醒覚 [*假醒。翻译实在相体验版的那位是个不可多得的语言天才。清明梦(明晰梦)是知道自己做梦的梦,梦(梦寐是同一个意思)遇梦……] LW曲 Euphoric Danmaku Festival 欢欣弹幕祭 ユーフォリックダンマクフェスティバル