经典jrpg吧 关注:18,509贴子:470,684
  • 15回复贴,共1

DE Fanastasis SakuraLLM 机翻补丁

只看楼主收藏回复

之前没有看到https://tieba.baidu.com/p/9030785212这贴
做完了才看到
11RruSmOMP8fUigDsp_DWqw?pwd=3gcs
也顺便发一下吧,不同之处在于,如标题所说我用的是sakura-32b-qwen2beta-v0.10pre1-q4km.gguf这个模型,日语准确度上可能比gpt更高一点(没测过,不好说),这模型知道的都清楚,ACG作品日翻中特化模型
个人有心校对但琐事太多外带身上还有另一个坑,所以暂时先这样,以后如果还是没人做了再开始精校吧


IP属地:黑龙江1楼2024-08-19 08:32回复
    哦对,我也是用的steam版


    IP属地:黑龙江2楼2024-08-19 08:32
    回复
      英雄,请问英雄是用什么东西翻译的呢,我用t++发现不兼容


      IP属地:湖北来自Android客户端3楼2024-10-11 18:59
      收起回复
        另外楼主,这个补丁比gpt版本更准确吗?我感觉gpt版本就翻译的很到位了,除了极个别词汇


        IP属地:辽宁来自Android客户端4楼2024-10-31 10:14
        收起回复
          今天刚入手,期待能看到楼主重返汉化完成的一天


          IP属地:荷兰来自Android客户端5楼2024-11-23 21:15
          回复
            期待精翻完成的那天。没内嵌的手机上玩不了好伤。


            IP属地:福建6楼2024-11-29 16:28
            回复
              人名不统一的情况有点多,比如一个叫エウドキア的角色,文本里一共出现了17次,其中差不多有10种不同翻译,还有主角一会叫亚历山大,一会叫亚历弗雷德,之前看过的gpt版本在这方面感觉要好一些。
              不过这些问题都可以自己去改,倒也没多大影响。
              除次之外似乎偶尔还会出现翻译串行的问题?


              IP属地:广东7楼2024-12-05 16:13
              收起回复
                你好请问有意向,合作精翻内嵌steam版fanastasis?主要是用Translator++工具内嵌。我本人是懂这个游戏用的RPGVXAce引擎。内嵌的文本也已经跑好了,用的gpt3.5的模型。主要角色的人名已统一。如果您有意向随时欢迎合作。


                IP属地:湖南来自Android客户端8楼2024-12-12 22:37
                收起回复