Right Side Of Wrong - Bon jovi 英译中 译者:边城浪子 2024年11月10日
Verse:
叙事段:
A friend of a friend needs a favor
我一个朋友的朋友需要帮手
No questions asked, there's not much more to say
无需多问 无需多言
Me and the wife need money
我和我老婆很缺钱
We've got four kids all hungry, one on the way
我们有四个孩子都饿着肚子,第五个也即将出生
Slip these sweat socks in your shirt and pray they think your packin'
脱掉你的袜子 塞在衬衫口袋里 祈祷对方以为你有家伙
Be sure to keep your head down don't look 'em in the eye
保证你头低着 不要和对方对视
And don't get fancy, Ricky, we ain't Jimmy Cagney
不要神智无知,瑞奇,我们不是吉米·卡格尼(上世纪初美国男演员,专演黑帮片)
Look at me, let's do the job and let's get home tonight
看着我 今晚我们干完这票就回家
Chorus:
主旋律(抒情段):
I got a half tank of gas
我油箱里有半箱油
And if we run all the lights
如果我们全程闯过红灯
We'll slip across the border on the wrong side of right
虽然美中微瑕 但是我们能溜过边境
And just like Butch and Sundance we'll ride until the dawn
就像布奇和圣丹斯一样 我们骑行到黎明
(西部片《神枪手与智多星》的两位法外狂徒主角)
Sipping whiskey, singing cowboy songs
啜饮威士忌 歌唱牛仔歌
On the right side of wrong
谬中含真 错里闪光
Verse:
叙事段:
We picked a helluva of a night, from the shore I see the skyline
我们选好了这个特别的夜晚 我从岸边看到了天际线
In a couple of hours from now Rick, we're gonna get out of this life
瑞奇 再过几个小时 我们就能摆脱旧日子
We'll stop for smokes, I brought a six pack
我们可以停下来抽烟 我带了个六瓶装的啤酒
We'll stop at lookers on the way back
我们可以在回去的路上停下来看美丽的姑娘们
Hell, we'll laugh this off, keep your fingers crossed
妈的,一笑置之吧,来祈祷好运
That all goes well tonight
让今晚一切都顺利
Chorus:
主旋律(抒情段):
I got a half tank of gas
我有半箱油
And if we run all the lights
如果我们全程闯过红灯
We'll slip across the border on the wrong side of right
虽然美中微瑕 但是我们能溜过边境
And just like Butch and Sundance we'll ride until the dawn
就像布奇和圣丹斯一样 我们骑行到黎明
Sipping whiskey, singing cowboy songs
啜饮威士忌 歌唱牛仔歌
On the right side of wrong
谬中含真 错里闪光
Verse:
叙事段:
We'll make the grade, they'll know our names
我们马上出人头地 我们马上闻名遐迩
I need a friend to drive here
我需要一个朋友开车到这里来
Wear my necklace of St. Christopher and talk to him while I go inside
我会戴上我的圣克里斯托弗项链 并在我进去的时候默念着祂
I'll take that suitcase, get the cash
届时我带着行李箱 拿到现金
And we'll be gone before you know
然后我们立刻撤离
Wait until we tell the girls we're moving down to the Gulf of Mexico
到时候就可以告诉妻女 我们要搬到墨西哥湾去了
(Guitar Solo)
(吉他独奏)
A friend of a friend needs a favor
一个朋友的朋友 当时需要帮手
Life was just what happened while we were busy making plans
生活总在你还在制定计划时便发生意外
We never saw nothing, there was a run-in
我们什么都还没看见 不测突如其来
A 9 millimeter steel was coming, for the windshield of that Oldsmobile
一颗九毫米子弹击中了挡风玻璃
(Oldsmobile奥兹莫比尔,旧时汽车品牌)
As the cops said, "Show your hands!"
随之是条子的大喊:“举起双手!”
Chorus:
主旋律(抒情段):
I got a half tank of gas
我们有半箱油
And if we run all the lights
如果我们全程闯过红灯
We'll slip across the border on the wrong side of right
虽然美中微瑕 但是我们能溜过边境
And just like Butch and Sundance Let's ride until the dawn
就像布奇和圣丹斯一样 让我们骑行到黎明吧
Sipping whiskey, singing cowboy songs
痛饮威士忌 高唱牛仔歌
On the right side of wrong
谬中含真 错里闪光
Verse:
叙事段:
A friend of a friend needs a favor
我一个朋友的朋友需要帮手
No questions asked, there's not much more to say
无需多问 无需多言
Me and the wife need money
我和我老婆很缺钱
We've got four kids all hungry, one on the way
我们有四个孩子都饿着肚子,第五个也即将出生
Slip these sweat socks in your shirt and pray they think your packin'
脱掉你的袜子 塞在衬衫口袋里 祈祷对方以为你有家伙
Be sure to keep your head down don't look 'em in the eye
保证你头低着 不要和对方对视
And don't get fancy, Ricky, we ain't Jimmy Cagney
不要神智无知,瑞奇,我们不是吉米·卡格尼(上世纪初美国男演员,专演黑帮片)
Look at me, let's do the job and let's get home tonight
看着我 今晚我们干完这票就回家
Chorus:
主旋律(抒情段):
I got a half tank of gas
我油箱里有半箱油
And if we run all the lights
如果我们全程闯过红灯
We'll slip across the border on the wrong side of right
虽然美中微瑕 但是我们能溜过边境
And just like Butch and Sundance we'll ride until the dawn
就像布奇和圣丹斯一样 我们骑行到黎明
(西部片《神枪手与智多星》的两位法外狂徒主角)
Sipping whiskey, singing cowboy songs
啜饮威士忌 歌唱牛仔歌
On the right side of wrong
谬中含真 错里闪光
Verse:
叙事段:
We picked a helluva of a night, from the shore I see the skyline
我们选好了这个特别的夜晚 我从岸边看到了天际线
In a couple of hours from now Rick, we're gonna get out of this life
瑞奇 再过几个小时 我们就能摆脱旧日子
We'll stop for smokes, I brought a six pack
我们可以停下来抽烟 我带了个六瓶装的啤酒
We'll stop at lookers on the way back
我们可以在回去的路上停下来看美丽的姑娘们
Hell, we'll laugh this off, keep your fingers crossed
妈的,一笑置之吧,来祈祷好运
That all goes well tonight
让今晚一切都顺利
Chorus:
主旋律(抒情段):
I got a half tank of gas
我有半箱油
And if we run all the lights
如果我们全程闯过红灯
We'll slip across the border on the wrong side of right
虽然美中微瑕 但是我们能溜过边境
And just like Butch and Sundance we'll ride until the dawn
就像布奇和圣丹斯一样 我们骑行到黎明
Sipping whiskey, singing cowboy songs
啜饮威士忌 歌唱牛仔歌
On the right side of wrong
谬中含真 错里闪光
Verse:
叙事段:
We'll make the grade, they'll know our names
我们马上出人头地 我们马上闻名遐迩
I need a friend to drive here
我需要一个朋友开车到这里来
Wear my necklace of St. Christopher and talk to him while I go inside
我会戴上我的圣克里斯托弗项链 并在我进去的时候默念着祂
I'll take that suitcase, get the cash
届时我带着行李箱 拿到现金
And we'll be gone before you know
然后我们立刻撤离
Wait until we tell the girls we're moving down to the Gulf of Mexico
到时候就可以告诉妻女 我们要搬到墨西哥湾去了
(Guitar Solo)
(吉他独奏)
A friend of a friend needs a favor
一个朋友的朋友 当时需要帮手
Life was just what happened while we were busy making plans
生活总在你还在制定计划时便发生意外
We never saw nothing, there was a run-in
我们什么都还没看见 不测突如其来
A 9 millimeter steel was coming, for the windshield of that Oldsmobile
一颗九毫米子弹击中了挡风玻璃
(Oldsmobile奥兹莫比尔,旧时汽车品牌)
As the cops said, "Show your hands!"
随之是条子的大喊:“举起双手!”
Chorus:
主旋律(抒情段):
I got a half tank of gas
我们有半箱油
And if we run all the lights
如果我们全程闯过红灯
We'll slip across the border on the wrong side of right
虽然美中微瑕 但是我们能溜过边境
And just like Butch and Sundance Let's ride until the dawn
就像布奇和圣丹斯一样 让我们骑行到黎明吧
Sipping whiskey, singing cowboy songs
痛饮威士忌 高唱牛仔歌
On the right side of wrong
谬中含真 错里闪光