字幕什么的
瓜帅梅西&普姨去剧院
Crackovia,加泰罗尼亚三台的恶搞节目,油管上gutiflow3的加语->西语翻译。
星期一播出的这段,瓜叔(文艺青年)带领普姨(农民)+ 梅西(加泰语有限)去剧院看《哈姆雷特》
普姨:教练,你能不能解释下,为什么把我们带到这么奇怪的电影院里来?
瓜叔:这个不叫‘电影院’,叫做‘歌剧院’。
梅西:(这“口音”贼重LZ有限公司听不懂)
瓜:不是!这是个真实存在的剧院!我们接下来要观赏的是《哈姆雷特》,他是丹麦的王子。正好我们马上要和丹麦的队伍比赛了,所以这么一来我们就会表现的非常非常好……
普:教练啊,你这个逻辑是有点牵强吧……不过,好吧……
梅:嗯,来吧,看‘电影’吧!
瓜:是‘歌剧’!
普:但是连个银幕都没有!这真是……
瓜:SHHH!
演员:Ser o no ser (to be or not to be/是生存还是死亡)[注:SER同时也是加泰罗尼亚的一个广播电台]
普:不是!是SER,还是COPE,还是Catalunya Radio还是TM的RAC-1![这些都是加泰罗尼亚的广播电台]
演员:……这是一个问题~
梅:对,就是普姨的那个问题!(关于听什么电台的问题)
瓜:拜托了,安静,他还没演完呢
(普姨拿出巨大桶爆米花)
普:这电影院真是太棒了!有3D效果,但是又不用戴眼镜!
瓜:这不是电影,是现场演出,演员就在这里!
梅:哦……真的啊?所以他就在那里,能看得到我?(瓜叔不断努力让他闭嘴ing)这样啊……喂!打扰下!你能不能再来一次,我刚没看清楚!
普:对,就是’replay’(重播)!怎么突然就死了?
(过了一段时间)
普:教练,这比特纳里夫和吉洪(西班牙某两球队)之间的比赛还无聊啊……
梅:这有趣程度和我的国家队差不多
普:就是一场有20个守门员的比赛也比这有趣
梅:或者物理治疗也比这好
普:就算是得慢镜头观看国际象棋比赛也行啊
瓜:够了!!(上台)
(对演员)你演的很好,拜托你和你的同事们先借我舞台用一下吧
瓜:我是人类伟大的捍卫者,而我一直相信…… (注:这是他前段时间给那个Sabadell银行的广告中的台词)
普:太棒了
梅:教练万岁
普:这是世界上最好的演出
梅:太有意思了
(骷髅被丢过去,普姨&梅西完全不当回事)