英语吧 关注:1,566,578贴子:11,433,482
  • 16回复贴,共1

【英语】年末上点强度,测验一下大家的词汇量

只看楼主收藏回复

有哪些英语单词或短语的第一个字母是P,与此同时它对应的汉译的字或词的首个字母也是p,就是说两者都是同一个释义
举例:poor→贫(pin)/贫穷(能说出一个得10分,不设上限
此外,如果首字母不是p,比如fly→飞,每个5分
或者音译词pizza→披萨,也是每个五分
大伙踊跃作答,一周后统计答案并每层楼打昏
还有希望童鞋们能独立作答,不问ai还有先不看前面楼层的答案


IP属地:广东来自Android客户端1楼2024-12-22 17:06回复
    有点牵强


    IP属地:北京来自Android客户端2楼2024-12-22 17:41
    回复
      2025-08-07 15:21:41
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      花,fa,flower


      IP属地:广东来自Android客户端3楼2024-12-22 18:08
      收起回复
        3块一条


        IP属地:江西来自Android客户端4楼2024-12-22 19:37
        回复
          prostitute,皮条女


          IP属地:广西来自Android客户端5楼2024-12-22 20:12
          回复
            音译词算,你认真的?人名国名算不算音译词我先放一边,随便给你几个音译词。
            Scone——司康
            Bagel——百吉/贝果
            Char——茶
            Hacker——黑客/骇客
            Meow——喵
            然后再说中文释义的问题,大部分词的释义只是一个参考,理论上来说符合英文原意的中文释义都是可行的,那我完全有理由去强行凑中文意思。我语文不是太好,强行举例一下吧…
            Slip——疏忽(过失什么的?嗯…总之你理解就行)
            Swift——速度快的(一般当迅速的)
            最后给几个正常切题的解吧,不想太多…
            Brim——边缘
            Sugar——食用糖
            Plump——胖乎乎的
            Prepare——配制(药物)
            Platform——平台


            IP属地:湖南来自iPhone客户端6楼2024-12-22 20:24
            收起回复
              浪费吧友青春的小丑吗?不送!以后是要骂人了


              IP属地:浙江来自Android客户端7楼2024-12-22 21:10
              回复
                Australia,澳大利亚
                Polish,抛光
                Deliver,递送
                Watt,瓦特


                IP属地:湖南来自Android客户端9楼2024-12-22 22:58
                回复
                  2025-08-07 15:15:41
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  porn,片儿


                  IP属地:北京来自iPhone客户端10楼2024-12-22 23:35
                  收起回复
                    pour 泼


                    IP属地:江西来自iPhone客户端11楼2024-12-23 00:13
                    收起回复
                      人名


                      IP属地:安徽来自Android客户端14楼2024-12-23 01:40
                      回复
                        porn


                        IP属地:黑龙江来自iPhone客户端16楼2024-12-23 14:13
                        回复